The Iliad
A New Translation
Seiten
2011
Weidenfeld & Nicolson (Verlag)
978-0-297-85973-4 (ISBN)
Weidenfeld & Nicolson (Verlag)
978-0-297-85973-4 (ISBN)
- Titel ist leider vergriffen;
keine Neuauflage - Artikel merken
A stunning new translation of the classic tale of Greeks, Trojans and the fall of Troy; An ILIAD for the 21st century.
Man seduces another's wife then kidnaps her. The husband and his brother get a gang together to steal her back and take revenge. The woman regrets being seduced and wants to escape whilst the man's entourage resent the position they have been placed in. Yet the battle lines have been drawn and there is no going back...
Not the plot of the latest Hollywood thriller, but the basis of The Iliad - the Greek classic that details the war between the Greeks and the Trojans after the kidnapping of Helen of Sparta. Based on the recent, superb M.L. West edition of the Greek, this Iliad is more readable and moving than any previous version. Thanks to the scholarship and poetic power of the highly acclaimed Stephen Mitchell, this new translation recreates the energy and simplicity, the speed, grace, and continual thrust and pull of the original, while the Iliad's ancient story bursts vividly into life.
Man seduces another's wife then kidnaps her. The husband and his brother get a gang together to steal her back and take revenge. The woman regrets being seduced and wants to escape whilst the man's entourage resent the position they have been placed in. Yet the battle lines have been drawn and there is no going back...
Not the plot of the latest Hollywood thriller, but the basis of The Iliad - the Greek classic that details the war between the Greeks and the Trojans after the kidnapping of Helen of Sparta. Based on the recent, superb M.L. West edition of the Greek, this Iliad is more readable and moving than any previous version. Thanks to the scholarship and poetic power of the highly acclaimed Stephen Mitchell, this new translation recreates the energy and simplicity, the speed, grace, and continual thrust and pull of the original, while the Iliad's ancient story bursts vividly into life.
THE ILIAD is thought to have been composed in the second half of the eight century BC. Stephen Mitchell is a bestselling translator. His translation of Gilgamesh sold over 800,000 copies in the States. He also received great acclaim for his translations of the Bhagavad Gita, The Taoof Ching, Rilke's Sonnets to Orpheus, and The Book of Job. He was educated at Amherst College, the Sorbonne and Yale University.
Erscheint lt. Verlag | 13.10.2011 |
---|---|
Übersetzer | Stephen Mitchell |
Verlagsort | London |
Sprache | englisch |
Maße | 161 x 234 mm |
Gewicht | 836 g |
Themenwelt | Literatur ► Klassiker / Moderne Klassiker |
Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte | |
ISBN-10 | 0-297-85973-0 / 0297859730 |
ISBN-13 | 978-0-297-85973-4 / 9780297859734 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten
Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar
Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
CHF 34,90