Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Paris and the Art of Transposition - Angie Chau

Paris and the Art of Transposition

Early Twentieth Century Sino-French Encounters

(Autor)

Buch | Softcover
226 Seiten
2023
The University of Michigan Press (Verlag)
978-0-472-05651-4 (ISBN)
CHF 42,95 inkl. MwSt
  • Titel z.Zt. nicht lieferbar
  • Versandkostenfrei
  • Auch auf Rechnung
  • Artikel merken
Set against the backdrop of interwar Paris, this book uncovers previously marginalized archives to reveal the artistic strategies employed by Chinese artists and writers in the early twentieth-century transnational imaginary and to explain why Paris played a central role in the global reception of modern Chinese literature and art.
A brief stay in France was, for many Chinese workers and Chinese Communist Party leaders, a vital stepping stone for their careers during the cultural and political push to modernize China after World War I. For the Chinese students who went abroad specifically to study Western art and literature, these trips meant something else entirely. Set against the backdrop of interwar Paris, Paris and the Art of Transposition uncovers previously marginalized archives to reveal the artistic strategies employed by Chinese artists and writers in the early twentieth-century transnational imaginary and to explain why Paris played such a central role in the global reception of modern Chinese literature and art.

While previous studies of Chinese modernism have focused on how Western modernist aesthetics were adapted or translated to the Chinese context, Angie Chau does the opposite by turning to Paris in the Chinese imaginary and discussing the literary and visual artwork of five artists who moved between France and China: the painter Chang Yu, the poet Li Jinfa, art critic Fu Lei, the painter Pan Yuliang, and the writer Xu Xu. Chau draws the idea of transposition from music theory where it refers to shifting music from one key or clef to another, or to adapting a song originally composed for one instrument to be played by another. Transposing transposition to the study of art and literature, Chau uses the term to describe a fluid and strategic art practice that depends on the tension between foreign and familiar, new and old, celebrating both novelty and recognition—a process that occurs when a text gets placed into a fresh context.

Angie Chau is Assistant Professor of Modern Chinese Literature and Culture at University of Victoria.

List of Illustrations
Timeline of Historical Periods
Chapter 1: Introduction
Chapter 2: Chang Yu and the Pose
Chapter 3: Fu Lei the Critic
Chapter 4: Li Jinfa and the Muse
Chapter 5: Xu Xu and the Artist’s Studio
Chapter 6: Speculating Pan Yuliang
Conclusion: Challenging the Universality of Paris
Bibliography

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie China Understandings Today
Zusatzinfo 19 illustrations
Verlagsort Ann Arbor
Sprache englisch
Maße 152 x 229 mm
Gewicht 272 g
Themenwelt Kunst / Musik / Theater Kunstgeschichte / Kunststile
Geisteswissenschaften Geschichte Regional- / Ländergeschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
ISBN-10 0-472-05651-4 / 0472056514
ISBN-13 978-0-472-05651-4 / 9780472056514
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
der Kaiser, dem die Welt zerbrach

von Heinz Schilling

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 47,60
ein Leben

von Adam Zamoyski

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 49,90
Der König und sein Gewissen

von Sabine Appel

Buch | Softcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 25,20