Prince William, Maximilian Minsky and Me
Eine zweisprachige Love Story
Seiten
2005
|
2. Auflage
Rowohlt Taschenbuch (Verlag)
978-3-499-21294-9 (ISBN)
Rowohlt Taschenbuch (Verlag)
978-3-499-21294-9 (ISBN)
- Titel ist leider vergriffen;
keine Neuauflage - Artikel merken
Nelly Sue Edelmeister, künftige Weltraumforscherin und brillante Schülerin, hat es erwischt: She's in love! Und das in keinen anderen als William Windsor - den gut aussehenden Sohn aus dem britischen Königshaus - better known as Britain's handsome Prince William. But Nelly's mother is not amused. Statt königlicher Websites soll ihre Tochter lieber die Thora studieren. Denn Nellys Bat-Mizwa, die festliche Aufnahme der jungen Erwachsenen in die jüdische Gemeinschaft, steht bevor. But then Nelly hears about a basketball competition in England, zu der die Schulmannschaft eingeladen wird. That's it! Nelly, weit davon entfernt eine Sportskanone zu sein, hat jetzt nur noch ein Ziel: get on the team.
Vielleicht lässt sich ja ein Deal mit dem Basketball-Crack Maximilian Minsky arrangieren. Dass mehr daraus werden könnte - never in a million years! Oder vielleicht doch? "Prinz William, Maximilian Minsky und ich" wurde 2003 mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet.
Vielleicht lässt sich ja ein Deal mit dem Basketball-Crack Maximilian Minsky arrangieren. Dass mehr daraus werden könnte - never in a million years! Oder vielleicht doch? "Prinz William, Maximilian Minsky und ich" wurde 2003 mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet.
Holly-Jane Rahlens kam Anfang der 70er-Jahre aus ihrer Heimatstadt New York nach Berlin. Mit Funkerzählungen, Hörspielen und Solo-Bühnenshows machte sie sich dort in den 80ern und 90ern einen Namen. Außerdem arbeitete sie als Journalistin, Radiomoderatorin und Fernsehautorin, bis sie sich ganz dem Schreiben widmete.
Ulrike Thiesmeyer, geb. 1967, studierte Literatur-Übersetzen in Düsseldorf, wo sie auch bis heute lebt. Sie ist als freiberufliche Übersetzerin tätig und hat zahlreiche Romane ebenso wie Sachbücher aus dem Englischen und Französischen ins Deutsche übertragen. Zu den von ihr übersetzten Autoren gehören u.a. Kamila Shamsie, Patrick Lee und William Boyd.
Erscheint lt. Verlag | 3.1.2005 |
---|---|
Reihe/Serie | rororo Rotfuchs |
Übersetzer | Ulrike Thiesmeyer |
Sprache | deutsch |
Maße | 125 x 190 mm |
Gewicht | 146 g |
Themenwelt | Kinder- / Jugendbuch ► Jugendbücher ab 12 Jahre |
Kinder- / Jugendbuch ► Spielen / Lernen ► Sprachen | |
Schlagworte | Basketball • deutsch-englisch • Deutscher Jugendliteraturpreis; Jugendbuch • Englisch • Englisch; Zweisprachige Lektüre • Freundschaft • Juden • Kinder- und Jugendbuchliste SR, WDR, Radio Bremen • Prinz William • Schullektüre • Taschenbuch / Kinder- und Jugendbücher/Sprachen • TB/Kinder- und Jugendbücher/Sprachen • Verlieben |
ISBN-10 | 3-499-21294-3 / 3499212943 |
ISBN-13 | 978-3-499-21294-9 / 9783499212949 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Für Anfänger. Spielerisch Chinesisch lernen und die chinesische …
Buch | Hardcover (2023)
DK Verlag Dorling Kindersley
CHF 19,90
Über 2000 Wörter aus dem Grundwortschatz. Alle Wörter zum Anhören für …
Buch | Hardcover (2023)
DK Verlag Dorling Kindersley
CHF 22,90
Buch | Softcover (2024)
Jourist Verlags GmbH
CHF 8,30