Kecili Baba
Acht türkische Sagen für Kinder in zwei Sprachen
Seiten
2013
|
2. Auflage
Zwiebelzwerg (Verlag)
978-3-86806-196-3 (ISBN)
Zwiebelzwerg (Verlag)
978-3-86806-196-3 (ISBN)
Almanca ve Türkçe iki dilde hazýrlanmýþ, efsanelerden oluþan çocuk kitaplarý. Bu kitaplar özellikle birçok sayfasý renkli, harika resimlerle donatýlmýþ; büyük küçük herkesin okumasý ve hediye etmesi için ideal kitaplardýr.
Kinderbücher mit Sagen in deutscher und türkischer Sprache. Diese Bücher sind sind mit besonders vielen farbigen Bildern wunderschön illustriert. Sie sind ideal zum Vorlesen, zum Selberlesen, zum Verschenk+en. Hier liegt der erste der vier Sammelbände, zusammengestellt aus jeweils 6 eigenen Bänden mit Sagen vor. In diesem Band finden Sie 8 durchgehend farbig illustriert Sagen, gesammelt und aufgeschrieben von Prof. Necati Demir (Gazi Universität Ankara), übersetzt von Ibrahim Özbakir (Cumhuriyet Universität Sivas), sprachliche Nachbearbeitung von Gregor Schell, illustriert von der Künstlerin Heike Laufenburg aus Willebadessen. Almanca ve Türkçe iki dilde hazýrlanmýþ, efsanelerden oluþan çocuk kitaplarý. Bu kitaplar özellikle birçok sayfasý renkli, harika resimlerle donatýlmýþ;büyük küçük herkesin okumasý ve hediye etmesi için ideal kitaplardýr.
Kinderbücher mit Sagen in deutscher und türkischer Sprache. Diese Bücher sind sind mit besonders vielen farbigen Bildern wunderschön illustriert. Sie sind ideal zum Vorlesen, zum Selberlesen, zum Verschenk+en. Hier liegt der erste der vier Sammelbände, zusammengestellt aus jeweils 6 eigenen Bänden mit Sagen vor. In diesem Band finden Sie 8 durchgehend farbig illustriert Sagen, gesammelt und aufgeschrieben von Prof. Necati Demir (Gazi Universität Ankara), übersetzt von Ibrahim Özbakir (Cumhuriyet Universität Sivas), sprachliche Nachbearbeitung von Gregor Schell, illustriert von der Künstlerin Heike Laufenburg aus Willebadessen. Almanca ve Türkçe iki dilde hazýrlanmýþ, efsanelerden oluþan çocuk kitaplarý. Bu kitaplar özellikle birçok sayfasý renkli, harika resimlerle donatýlmýþ;büyük küçük herkesin okumasý ve hediye etmesi için ideal kitaplardýr.
Reihe/Serie | Sagen für Kinder aus der Türkei |
---|---|
Illustrationen | Heike Laufenburg |
Mitarbeit |
Anpassung von: Gregor Schell |
Übersetzer | Ibrahim Özbakir |
Verlagsort | Willebadessen; |
Sprache | deutsch; türkisch |
Maße | 144 x 200 mm |
Gewicht | 398 g |
Einbandart | kartoniert |
Themenwelt | Kinder- / Jugendbuch ► Vorlesebücher / Märchen |
Schlagworte | Märchen/Sagen; Kinder-/Jugendliteratur • Sagen / Sagensammlung; Kinder-/Jugendlit. • Sagen / Sagensammlung; Kinderliteratur/Jugendliteratur • Tiergeschichten • Türkei • Türkei, Literatur; Märchen • türkische Geschichten • Türkisch; Kinder-/Jugendlit. • Türkisch; Kinder-/Jugendliteratur |
ISBN-10 | 3-86806-196-7 / 3868061967 |
ISBN-13 | 978-3-86806-196-3 / 9783868061963 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Hardcover (2024)
Karibu – ein Verlag der Edel Verlagsgruppe
CHF 20,95