Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Das Russische in zweisprachigen Wörterbüchern- Русский язык в двуязычных словарях -

Das Russische in zweisprachigen Wörterbüchern- Русский язык в двуязычных словарях

Internationale Fachtagung, Magdeburg, 18.-22.5.2005- Международная научная конференция, Магдебург, 18-22 мая 2005 г.

Renate Belentschikow (Herausgeber)

Buch | Softcover
392 Seiten
2006
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-55244-5 (ISBN)
CHF 113,30 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Der Sammelband vereint Beiträge einer Internationalen Fachtagung, die im Mai 2005 in Magedeburg stattgefunden hat. Wissenschaftler aus 10 Ländern behandeln darin theoretische und praktische Probleme der zweisprachigen Lexikographie, die Widerspiegelung der gegenwärtigen sprachlichen Situation des Russischen in ein- und zweisprachigen Wörterbüchern sowie die Rolle zweisprachiger Wörterbücher in der interkulturellen Kommunikation und stellen aktuelle lexikographische Projekte mit verschiedenen Zielsprachen vor. 29 Beiträge sind in russischer, zwei in deutscher Sprache verfasst; allen ist ein Resümee in der jeweils anderen Sprache nachgestellt. Der Band enthält eine Auswahlbibliographie von aktuellen Wörterbüchern des Russischen.

Die Herausgeberin: Renate Belentschikow ist Professorin für Slavistische Sprachwissenschaft an der Universität Magdeburg und Herausgeberin des Russisch-Deutschen Wörterbuchs (RDW) der Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz.

Aus dem Inhalt : Vladimir V. Dubicinskij: Grundprobleme der Übersetzungslexikographie (Beitrag in Russisch) - Renate Belentschikow: Zwischensprachliche Äquivalenz und die Mikrostruktur des zweisprachigen Wörterbuchs (am Beispiel des RDW) (Beitrag in Russisch) - Reinhard Wenk: Aussprachehinweise im Russisch-Deutschen Wörterbuch für deutsche Nutzer (am Beispiel des RDW) (Beitrag in Russisch) - Igor S. Uluchanov: Zur Paraphrasierung motivierter Wörter in Wörterbüchern verschiedener Typen (Beitrag in Russisch) - Valentina N. Vinogradova: Über stilistische Markierungen in Wörterbüchern (Beitrag in Russisch) - Vitalij G. Kostomarov: Stilmarkierungen und stilistische Markierungen in Wörterbüchern (Beitrag in Russisch) - Marina N. Prijomyseva: Probleme der Erstellung der russischen Stichwortliste für ein modernes zweisprachiges Wörterbuch im Kontext der lexikographischen Situation in Russland Ende des 20./Anfang des 21.Jh. (Beitrag in Russisch) - Viktor P. Sacharov: Die Korpuslinguistik und Probleme der historischen Lexikographie (am Beispiel eines Textkorpus der russischen Sprache des 19.Jh.) (Beitrag in Russisch) - Susanne Brudermüller: Aus der Arbeit einer Wörterbuchredaktion - am Beispiel der Neubearbeitung des Handwörterbuchs Russisch (Daum/Schenk) - Dmitrij O. Dobrovolskij: Das "Neue Deutsch-Russische Großwörterbuch" - theoretische Konzeption und praktische Realisierung (Beitrag in Russisch) - Andrea Scheller: Nicht-Wörtlichkeit in Wörterbüchern: Metaphern - Bedeutungswandel - Übersetzungsprobleme - Nina N. Rogosnaja/Viktorija M. Chantakova: Zur Synonymie der Lexeme Angst und Cmpax im Lichte des Bilinguismus (am Material des Russischen und Deutschen) (Beitrag in Russisch) - Anna Lipovska: Einige Aspekte der Arbeit am semantischen Modul des russisch-bulgarischen Komplexwörterbuchs (Beitrag in Russisch) - Ilaria Remonato: Das russisch-italienische/italienisch-russische zweisprachige Wörterbuch in der modernen Lexikographie: eine vergleichende Analyse der jüngsten Ausgaben (Beitrag in Russisch) - Julija V. Nikolaeva: Die Auswahl von Äquivalenten bei der Erstellung eines zweisprachigen Sprichwörterbuchs (Beitrag in Russisch) - Igor G. Miloslavskij: Die Muttersprache des Nutzers und der prinzipielle Unterschied im Inhalt des russischen Teils des russisch-fremdsprachigen und des fremdsprachig-russischen Wörterbuchs (Beitrag in Russisch) - Sergio Pescatori: Zur Übersetzung russischer Prädikativwörter in zweisprachigen Wörterbüchern (Beitrag in Russisch) - Tania Triberio: Russische Prädikativwörter in zweisprachigen Wörterbüchern (Beitrag in Russisch) - Harry Walter/Valerij M. Mokienko: Zur Frage der Äquivalenz im russisch-deutschen Jargonwörterbuch (Beitrag in Russisch) - Jaroslaw Wierzbinski: Welch Vielfalt der Gesichter... oder: Das "Bedeutungswörterbuch von Bezeichnungen für Frauen" (Beitrag in Russisch) - Annette Baumgart-Wendt: Zweisprachige Wörterbücher: zwei Sprachen - zwei Kulturen? (am Material des Deutschen und Russischen) (Beitrag in Russisch) - Alicja Pstyga: Wörterbücher und interkulturelle Kommunikation (Beitrag in Russisch) - Sergej A. Chvatov: Probleme der Äquivalenz in einem zweisprachigen russisch-polnischen Wörterbuch (Beitrag in Russisch) - Natalja G. Bragina: Eponyme und ihre lexikographische Beschreibung in zweisprachigen Wörterbüchern ( und Napoleon: transkulturelle Beziehungen) (Beitrag in Russisch) - Svetlana K. Miloslavskaja: Zweisprachigkeit als eines der Prinzipien bei der Schaffung eines national orientierten linguolandeskundlichen Wörterbuchs (Beitrag in Russisch) - David S. Goziridse/Natela S. Cochonelidse/Roland A. Komachidse:

Erscheint lt. Verlag 18.12.2006
Reihe/Serie Vergleichende Studien zu den slavischen Sprachen und Literaturen ; 13
Verlagsort Frankfurt a.M.
Sprache deutsch; russisch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 520 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte ???? • ??????? • ???????? • ????????? • ?????????? • ??????????? • ????????????? • 2005 • Äquivalenz • Belentschikow • Fachtagung • Hardcover, Softcover / Slawische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft • HC/Slawische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft • Interkulturelle Kommunikation • Internationale • Kongress • Lexikographie • Magdeburg • Magdeburg (2005) • Russisch • Russische • Sprachwissenschaft • Wörterbü • wörterbüchern • zweisprachigen • Zweisprachiges Wörterbuch • двуязычных • конференция • Магдебург • Международная • научная • русский • словарях • язык
ISBN-10 3-631-55244-0 / 3631552440
ISBN-13 978-3-631-55244-5 / 9783631552445
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von Anne Berest

Buch | Hardcover (2023)
Berlin Verlag
CHF 42,90
der ewige Sohn

von Peter-André Alt

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90