Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
"Florio und Bianceffora" (1499) - Studien zu einer literarischen Übersetzung - Silke Schünemann

"Florio und Bianceffora" (1499) - Studien zu einer literarischen Übersetzung

Buch | Hardcover
VIII, 336 Seiten
2005 | 1. Reprint 2011
De Gruyter (Verlag)
978-3-484-36606-0 (ISBN)
CHF 209,90 inkl. MwSt
Die Frühe Neuzeit hat in den Geschichts- und Kulturwissenschaften ein eigenes Profil gewonnen. Die Buchreihe Frühe Neuzeit dient der Grundlagenforschung in Gestalt von Editionen, Monographien und Sammelbänden. Sie strebt nicht die großräumige Überschau an, die vorschnelle Synthese oder prätentiöse Konstruktion, sondern nimmt den Umweg über die Arbeit am Detail und die Erkundung verschütteter Traditionszusammenhänge. Ein besonderer Akzent liegt auf Untersuchungen, welche die Grenzen der Fachdisziplin überschreiten.
Im Jahr 1499 erscheint bei Kaspar Hochfeder in Metz der deutschsprachige Prosaroman »Florio und Bianceffora«. Diese Übersetzung des Boccaccio-Frühwerks »Il Filocolo« partizipiert an dem im Mittelalter überaus beliebten und in unterschiedlichen Versionen über ganz Europa verbreiteten Florisstoff. In der germanistischen Literaturwissenschaft hat dieser Text dennoch kaum Beachtung gefunden, seine Kenntnis ist auf gelegentliche beiläufige Erwähnungen beschränkt. Die Studie leistet daher in Auseinandersetzung mit der spezifischen Überlieferungssituation des Textes erstmals eine detaillierte Übersetzungsanalyse, die die sprachlichen Strukturen und kommunikativen Mittel des Prosaromans im Vergleich zum Ausgangstext untersucht und den Roman in den Kontext der zeitgenössischen Übersetzungsliteratur stellt. Die abschließende Einordnung des Textes in die deutschsprachige Erzählliteratur des ausgehenden 15. und 16. Jahrhunderts zeigt thematisch und strukturell zahlreiche Parallelen zu zeitgenössischen deutschen Prosaromanen auf, insbesondere zu den Minneromanen.
Erscheint lt. Verlag 19.12.2005
Reihe/Serie Frühe Neuzeit ; 106
Verlagsort Tübingen
Sprache deutsch
Maße 155 x 230 mm
Gewicht 645 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Germanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturgeschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Schlagworte 1499> • 1985/86 • Boccaccio • Boccaccio, Giovanni • Deutsch • Deutschsprachige Prosa • Flore und Blancheflur <Volksbuch • Flore und Blancheflur <Volksbuch, 1499¿ • Flore und Blancheflur <Volksbuch, 1499> • Flore und Blancheflur <Volksbuch, 1499> • Germanist • Germanistik • Hardcover, Softcover / Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwi • HC/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft • Hochschulschrift • INTERN. • IP17 • Liebesroman (Sekundärliteratur) • Literarische Übersetzung • Literatur • Literaturwissenschaft • Mittelalter • Mittelalter, Literatur; Prosa • Politik • Romances, German • Romances, Italian • Translations • Übersetzung • Volksbuch
ISBN-10 3-484-36606-0 / 3484366060
ISBN-13 978-3-484-36606-0 / 9783484366060
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Faszination und Feindschaft

von W. Daniel Wilson

Buch | Hardcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,85