Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Friedrich Schleiermacher’s Pathways of Translation - Piotr de Bończa Bukowski

Friedrich Schleiermacher’s Pathways of Translation

Issues of Language and Communication
Buch | Softcover
VI, 274 Seiten
2024
De Gruyter (Verlag)
978-3-11-162088-6 (ISBN)
CHF 27,90 inkl. MwSt
  • Lieferbar (Termin unbekannt)
  • Portofrei ab CHF 40
  • Auch auf Rechnung
  • Artikel merken

This interdisciplinary study introduces readers to Friedrich Schleiermacher's diverse pathways of reflection and creative practice that are related to the field of translation. By drawing attention to Schleiermacher's various writings on a range of subjects (including philology, criticism, hermeneutics, dialectics, rhetoric and religion), the author makes it clear that the frequently cited lecture Über die verschiedenen Methoden des Übersetzens (On the Different Methods of Translating) represents but a fraction of Schleiermacher's contributions to modern-day insights into translation. The analysis of Schleiermacher's various pathways of reflection on translation presented in this book leads to the conclusion that translation is part of the essence of the world, as it is a fundamental tool of our cognition and a foundation of our existence. In Schleiermacher's works, transfer, translation, mediation, and communication underpin our very existence in the world and our self-awareness. At the same time, they represent fundamental categories for a project that focuses on the consolidation and assimilation - through translation - of that which is foreign, different, diverse.

Piotr de Boncza Bukowski ist Professor und Leiter der Übersetzungsarbeitsgruppe am Institut für Germanische Studien der Jagiellonian Universität in Kraków. Seine Forschungsschwerpunkte sind Übersetzungstheorie und -geschichte, Hermeneutik und vergleichende Literaturwissenschaft. Außerdem ist er Stipendiat der Alexander von Humboldt Stiftung.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Schleiermacher-Archiv ; 34
Übersetzer Daniel J. Sax
Verlagsort Berlin/Boston
Sprache englisch
Maße 170 x 240 mm
Gewicht 654 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Religion / Theologie
Schlagworte interdisciplinary research • Interdisziplinäre Studien • Schleiermacher • Translation • Übersetzung
ISBN-10 3-11-162088-3 / 3111620883
ISBN-13 978-3-11-162088-6 / 9783111620886
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Runen, Götter, Magie, Nordische Mythologie & Weibliche Mysterien

von Freya Aswynn

Buch | Softcover (2023)
Edition Ananael (Verlag)
CHF 41,90