Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Brecht 5D (eBook)

Neue Interpretationen und Übersetzungen der Lyrik Bertolt Brechts für das mediale Zeitalter
eBook Download: PDF
2024 | 1. Auflage
234 Seiten
Vandenhoeck & Ruprecht Unipress (Verlag)
978-3-8470-1631-1 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Brecht 5D -  Jürgen Hillesheim,  Piotr Sulikowski
Systemvoraussetzungen
50,00 inkl. MwSt
(CHF 48,85)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Der Band trägt durch Übersetzungen der Lyrik Bertolt Brechts dazu bei, sein Werk in Polen noch bekannter zu machen und schließt überdies eine Forschungslücke. Durch literatur- und sprachwissenschaftlich untermauerte Analysen, die zum Teil auf einer digital orientierten Übersetzungswissenschaft basieren, wird Brechts Lyrik in angemessener Weise für das moderne Zeitalter rezipierbar gemacht. Dies ist nichts anderes als eine konsequente Umsetzung und Weiterführung der eigenen Ideen und Absichten Brechts, der sich wie kaum ein anderer seiner Zeitgenossen die damaligen neuen Medien konsequent zunutze gemacht und sogar eine eigene Medientheorie entwickelt hat. Die Grundlage für die neuen Übersetzungen der Werke Bertolt Brechts ist das Konzept eines optimalen Übersetzungsmodells von Piotr Sulikowski. Through translations of Bertolt Brecht's poetry, the book contributes to making his work even better known in Poland and, moreover, fills a research gap. Through analyses underpinned by literary and linguistic studies, which are partly based on digitally oriented translation studies, Brecht's poetry is made appropriately receptive for the modern Digital Age. This is nothing other than a consistent implementation and continuation of Brecht's own ideas and intentions, who, more than almost any other of his contemporaries, consistently made use of the new media of the time and even developed his own media theory. The basis for the new translations of Bertolt Brecht's works is the concept of the optimal translation model by Piotr Sulikowski.

Dr. Jürgen Hillesheim ist Leiter der Brechtforschungsstätte Augsburg, Professor der Universität Augsburg und Professor h.c. der Universität Zhytomyr, Ukraine. Er ist Autor bzw. Herausgeber von über 30 Büchern und über 100 Beiträgen zur Neueren deutschen Literaturgeschichte und freier Autor der Augsburger Allgemeinen und Frankfurter Allgemeinen Zeitung.

Dr. Jürgen Hillesheim ist Leiter der Brechtforschungsstätte Augsburg, Professor der Universität Augsburg und Professor h.c. der Universität Zhytomyr, Ukraine. Er ist Autor bzw. Herausgeber von über 30 Büchern und über 100 Beiträgen zur Neueren deutschen Literaturgeschichte und freier Autor der Augsburger Allgemeinen und Frankfurter Allgemeinen Zeitung.Univ.-Prof. Dr. habil. Piotr Sulikowski, Germanist, Anglist und Übersetzer, ist Professor am Institut für Linguistik der Universität Stettin, Polen. Seine Forschungsschwerpunkte sind literarische Übersetzungen, Fachübersetzungen, mediale Übersetzungen, mediale Texte, New Media, Intersemiotizität, Intertextualität und Interkulturalität. Ein besonderer Schwerpunkt seiner Forschung ist die Frage nach der Entmaterialisierung des literarischen Textes im Medienzeitalter, seiner Übersetzung und Rezeption durch den neuen multimedialen Leser.

Erscheint lt. Verlag 17.6.2024
Zusatzinfo mit 9 Abbildungen
Verlagsort Göttingen
Sprache deutsch
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Germanistik
Schlagworte Bertolt Brecht • Deutsch • I-Faktoren • Literarische Übersetzung • Literaturwissenschaft • Lyrik • Mediales Zeitalter • Medialität • Medientheorie • Neue Medien • Polnisch • Sprachwissenschaft • Übersetzung
ISBN-10 3-8470-1631-8 / 3847016318
ISBN-13 978-3-8470-1631-1 / 9783847016311
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Ohne DRM)
Größe: 4,4 MB

Digital Rights Management: ohne DRM
Dieses eBook enthält kein DRM oder Kopier­schutz. Eine Weiter­gabe an Dritte ist jedoch rechtlich nicht zulässig, weil Sie beim Kauf nur die Rechte an der persön­lichen Nutzung erwerben.

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine Einführung - Bearbeitet von Cordula Kropik, Stefan Rosmer und …

von Gert Hübner

eBook Download (2015)
utb. (Verlag)
CHF 24,40