El estilo como problema traductológico. Análisis comparativo de los recursos estilísticos en las versiones españolas de los relatos de Bruno Schulz
Seiten
2024
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-90300-1 (ISBN)
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-90300-1 (ISBN)
El objetivo del libro consiste en estudiar la manera en la que los traductores recrean el estilo del autor polaco Bruno Schulz. La disertación abre con dos capítulos teóricos. En el marco analítico que incluye un corpus de 2000 fragmentos pretendemos averiguar de qué factores depende la elección de la técnica de traducción y qué consecuencias para la imaginería original puede acarrear. Las técnicas traductoras se catalogan según la clasificación de Hurtado Albir (2011). La aplicación de métodos cuantitativos nos ha permitido distinguir las técnicas más usadas. En cambio, el empleo de métodos cualitativos ha dejado patentes algunas tendencias que modifican el estilo autoral, tales como la frecuente omisión de repeticiones o la sustitución de metáforas por comparaciones.
CAPÍTULO I ESTILÍSTICA - CAPÍTULO II EL ESTILO COMO PROBLEMA TRADUCTOLÓGICO - CAPÍTULO III ESTILO SCHULZIANO Y SU REPRODUCCIÓN EN CASTELLANO - 4 REPRODUCCIÓN DEL ESTILO SCHULZIANO EN LAS TRADUCCIONES ESPAÑOLAS:CONCLUSIONES FINALES
Erscheinungsdatum | 06.01.2024 |
---|---|
Reihe/Serie | Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte ; 64 |
Mitarbeit |
Herausgeber (Serie): Maria Załęska |
Verlagsort | Frankfurt a.M. |
Sprache | spanisch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 962 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Romanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | análisis • análisis comparativo de traducciones • Baran • Barbara • Bruno • Bruno Schulz • Como • comparativo • españolas • estilística • estilísticos • estilo • estilo autoral • Galant • Marek • Maria • problema • recursos • relatos • Schulz • traducción de los recursos estilísticos • Traducción literaria • traductológico • versiones • Załęska |
ISBN-10 | 3-631-90300-6 / 3631903006 |
ISBN-13 | 978-3-631-90300-1 / 9783631903001 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2020)
Beuth (Verlag)
CHF 27,85