Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Slavische Mikrosprachen im absoluten Sprachkontakt -  Walter Breu

Slavische Mikrosprachen im absoluten Sprachkontakt (eBook)

Glossierte und interpretierte Sprachaufnahmen aus Italien, Deutschland, Österreich und Griechenland. Teil II: Burgenlandkroatische, obersorbische und balkanslavische Texte
eBook Download: PDF
2023 | 1. Auflage
496 Seiten
Harrassowitz Verlag
978-3-447-39417-8 (ISBN)
Systemvoraussetzungen
89,00 inkl. MwSt
(CHF 86,95)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Der vorliegende Band ist der erste Teil einer zweibändigen Publikation, in der die Ergebnisse des deutsch-französischen Gemeinschaftsprojekts einer elektronischen Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nicht-slavophonen Ländern zusammengefasst werden. Der erste Teilband beschränkt sich auf die drei moliseslavischen Dialekte in Süditalien. Die im vorliegenden Band präsentierten mündlichen Texte wurden eigens für das Projekt aufgenommen und können auch im Internet angehört und heruntergeladen werden. Das Korpus wurde vollständig glossiert und auf phonetischer, morphologischer und syntaktischer Ebene analysiert. Jedem Text ist eine Übersetzung in die jeweils dominante Kontaktsprache und das Englische beigegeben. Hinzu kommen sowohl inhaltliche wie sprachwissenschaftliche Kommentare sowie einleitend eine grammatische Übersicht unter besonderer Berücksichtigung des Sprachkontakts. Neben ihrer kontaktlinguistischen und slavistischen Relevanz gibt die Publikation einen Einblick in die Alltags- und Erlebniswelt der Sprecher in Gegenwart und Vergangenheit und ist somit auch für ethnologische Fragestellungen und den Bereich der oralen Literatur wertvoll.

Cover 1
Titelei 2
Vorwort 6
Inhaltsverzeichnis 8
Einleitung und Notationsverfahren 14
A. DAS OBERSORBISCHE KORPUS 20
1. Einordnung des Obersorbischen und allgemeine Informationen 22
1.1 Zur aktuellen Situation des Obersorbischen 23
1.2 Position des Obersorbischen innerhalb der Slavia 24
1.3 Herkunft und historische Verbreitung der Sorben 25
2. Abgrenzung obersorbische Umgangssprache SWR : Standard HSR 27
3. Phonetik und Phonologie der obersorbischen Umgangssprache 28
3.1 Konsonantismus 29
3.2 Vokalismus 31
3.3 Das Verhältnis von Schreibung und Lautung 33
4. Zur Morphosyntax der obersorbischen Umgangssprache 33
4.1 Die Deklination der Substantive 33
4.1.1 Die Deklination der Maskulina der o-/jo-Deklination 35
4.1.2 Die Maskulina und Feminina der a-Deklination 40
4.1.3 Die feminine i-Deklination 44
4.1.4 Die Deklination der Neutra der o-/jo-Deklination 45
4.2 Die Deklination der Adjektive 47
4.3 Das Artikelsystem und die Numeralia in der SWR 49
4.3.1 Der definite Artikel 49
4.3.2 Der indefinite Artikel und das Numerale EINS 50
4.3.3. Die Zahl ZWEI und der Dual, sonstige Numeralia 50
4.4 Die Deklination der Pronomina 52
4.4.1 Die Personalpronomina 53
4.4.2 Die Possessivpronomina 55
4.4.3 Die Demonstrativpronomina 56
4.4.4 Relativ- und Fragepronomina 56
4.5 Die Konjugation der Verben 58
4.5.1 Der grammatisch-derivative Verbalaspekt 58
4.5.2 Tempora, Modi und Diathesen 61
4.5.3 Auxiliare und Modalverben 62
4.5.4 Die Bildung der analytischen Verbformen 67
4.5.5 Die Konjugation der Verben nach Klassen 70
4.5.6 Partikelverben 74
5. Charakterisierung des Lehnwortschatzes im Obersorbischen 75
5.1 Morphologische Integration von Lehnwörtern in die SWR 76
5.1.1 Die Substantive 76
5.1.2 Adjektive (und abgeleitete Adverbien) 77
5.1.3 Die Verben 78
5.2 Die unflektierten Wortarten 80
5.3 Lehnwortstatistik: Anteil der Lehnwörter in der SWR 81
5.3.1 Anteil der Lehnwörter in den obersorbischen Texten 81
5.3.2 Prozentualer Vergleich der Texte nach Gruppen 83
5.4 Notation der Lehnwörter in den Korpora 83
6. Kontaktinduzierter Wandel in der Grammatik der SWR 84
6.1 Deklinierte Wortarten 84
6.2 Wandel im Verbsystem 86
6.3 Zur Syntax der SWR 87
7. Obersorbische Texte (Umgangssprache) 90
7.1 SWR: Sorbische Ostern 92
7.2 SWR: Der Triathlonwettkampf 98
7.3 SWR: Im sorbischen Theater 112
7.4 SWR: Die Froschgeschichte 121
7.5 SWR: Das Nadaam-Fest in der Mongolei 131
7.6 SWR (dem Standard angenähert): Schneewittchen 145
7.7 SWR (dem Standard angenähert): Rotkäppchen 160
7.8 SWR (mittlere Generation): Die sorbische Hochzeit 172
7.9 SWR (ältere Generation): Die Katzen im Holzstoß 192
B. DAS BURGENLANDKROATISCHE KORPUS 206
1. Einordnung des Burgenlandkroatischen und allgemeine Informationen 208
1.1 Zur aktuellen Situation des Burgenlandkroatischen 208
1.2 Dialektale Zuordnung des Burgenlandkroatischen 210
1.3 Herkunft und historische Verbreitung der Burgenlandkroaten 211
2. Die Frage einer burgenlandkroatischen Standardsprache 211
3. Phonetik und Phonologie des Burgenlandkroatischen 213
3.1 Konsonantismus 214
3.2 Vokalismus 216
3.3 Das Verhältnis von Schreibung und Lautung 217
4. Zur Morphosyntax des Burgenlandkroatischen 218
4.1 Die Deklination der Substantive 218
4.1.1 Die Deklination der Maskulina der o-/jo-Deklination 219
4.1.2 Die a-Deklination 221
4.1.3 Die feminine i-Deklination 223
4.1.4 Die Deklination der Neutra der o-/jo-Deklination 224
4.2 Die Deklination der Adjektive 225
4.3 Artikel (Artikoloide) und Numeralia im Burgenlandkroatischen 227
4.3.1 Zur Frage eines burgenlandkroatischen Artikelsystems 227
4.3.2 Der indefinite Artikel und das Numerale EINS 227
4.3.3 Sonstige Numeralia 229
4.4 Die Deklination der Pronomina 230
4.4.1 Die Personalpronomina 230
4.4.2 Die Possessivpronomina 231
4.4.3 Die Demonstrativpronomina 232
4.4.4 Frage-, Indefinit- und Relativpronomina 233
4.5 Synthetische und analytische Verbformen 234
4.5.1 Der grammatisch-derivative Verbalaspekt 235
4.5.2 Flexionsmorphologie 237
a) Die Auxiliare 237
b) Die Konjugation der Verben nach Klassen 239
c) Imperativ 242
d) Infinitiv 242
4.5.3 Analytische Verbformen 243
a) Futur 243
b) Perfekt (analytisches l-Präteritum) und Resultativperfekt 244
c) Plusquamperfekt 247
d) Futur II 247
e) Konditional 248
f) Passiv 248
g) Progressiv / Absentiv 250
h) Habitualis 250
4.5.4 Partikelverben 251
5. Charakterisierung des Lehnwortschatzes im Burgenlandkroatischen 253
5.1 Morphologische Integration von Lehnwörtern ins BLK 254
5.1.1 Die Substantive 254
5.1.2 Adjektive und Adverbien 255
5.1.3 Die Verben 255
5.2 Die unflektierten Wortarten 255
5.3 Lehnwortstatistik 256
5.3.1 Anteil der Lehnwörter im Dialekt von Nikitsch 256
5.3.2 Anteil der Lehnwörter im Dialekt von Oslip 257
5.3.3 Anteil der Lehnwörter im Dialekt von Trausdorf 258
5.3.4 Anteil der Lehnwörter im Dialekt von Wulkaprodersdorf 258
5.3.5 Prozentualer Vergleich der burgenlandkroatischen Dialekte 259
6. Konservativität und kontaktinduzierter Wandel (Grammatik) 259
6.1 Bewahrung und interne Umstrukturierung 260
6.2 Kontaktinduzierter Wandel 261
7. Burgenlandkroatische Texte 264
7.1 Burgenlandkroatische Texte aus Nikitsch 266
7.1.1 BLK: Die Froschgeschichte (Nikitsch) 266
7.1.2 BLK: Die Hochzeit im Burgenland 279
7.1.3 BLK: Der Polizist und der Arzt (Nikitsch) 286
7.2 Burgenlandkroatische Texte aus Oslip 290
7.2.1 BLK: Burgenlandkroatisch und die Schule 290
7.2.2 BLK: Die Froschgeschichte (Oslip) 300
7.2.3 BLK: Ein Leben im Burgenland 310
7.2.4 BLK: Die Maus Mišo 318
7.2.5 BLK: Die Familie in meinem Leben 332
7.3. Burgenlandkroatische Texte aus Trausdorf an der Wulka 342
7.3.1 BLK: Federn und Federbetten 342
7.3.2 BLK: Die Landwirtschaft von einst 348
7.4 Burgenlandkroatische Texte aus Wulkaprodersdorf 356
7.4.1 BLK: Der Polizist und der Arzt (Wulkaprodersdorf) 356
7.4.2 BLK: Die Froschgeschichte (Wulkaprodersdorf) 360
C.THE BALKAN-SLAVIC CORPUS 372
1. General information on Nashta 374
1.1 Background on Nashta 374
1.2 Recordings and annotation 374
1.3 Historical background 374
2. Phonetics and phonology of Nashta 375
2.1 Consonants 375
2.2 Vowels and stress 377
3. Grammatical sketch 379
3.1 Noun phrase 379
3.1.1 Gender 379
3.1.2 Number 379
3.1.3 Case marking 379
3.1.4 Demonstratives 380
3.1.5 Definite article 380
3.1.6 Indefinite article 380
3.1.7 Numerals 381
3.1.8 Degree words 381
3.1.9 Prepositions 381
3.1.10 Possessor NP 382
3.1.11 Adjectives 382
3.1.12 Predicative adjectives 382
3.2 Linear order 382
3.3 Pronouns 382
3.3.1 Alignment of verbal person marking 382
3.3.2 Free personal pronouns 383
3.3.3 Personal clitic pronouns and clitic doubling 383
3.3.4 Differential object marking 384
3.3.5 Possessive pronouns 384
3.4 Verb 384
3.4.1 Tense, mood, aspect markers 384
3.4.2 Reflexive, reciprocal, middle 386
3.5 Syntax 386
3.5.1 Relative clauses 386
3.5.2 Subordinators 386
4. Borrowings and codeswitching 386
4.1 Noun borrowings from Greek 387
4.2 Verb borrowings 388
4.3 Borrowability of conjunctions 388
4.4 Borrowability of numerals 389
5. Reduplication 389
6. Lexical semantics 389
7. Balkan Slavic texts from Greece 390
7.1 Nashta: The shepherd and his shadow 390
7.2 Nashta: Life in the fields 391
7.3 Nashta: Brotherhoods 396
7.4 Nashta: A girl and a ghost 410
7.5 Nashta: The arguing couple 415
7.6 Nashta: Little Dimitro and the beans 419
7.7 Nashta: Ghosts 422
7.8 Nashta: Village festivities 429
7.9 Nashta: Games 435
7.10 Nashta: Institutions 440
7.11 Nashta: Wedding 446
7.12 Nashta: Harvesting 459
7.13 Nashta: Pear story (1) 462
7.14 Nashta: Pear Story (2) 467
7.15 Nashta: Silk 469
Literaturverzeichnis 476
Sach- und Wortindex 486
Verzeichnis der Abkürzungen, Siglen und Symbole 495

Erscheint lt. Verlag 12.4.2023
Sprache deutsch
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft
ISBN-10 3-447-39417-X / 344739417X
ISBN-13 978-3-447-39417-8 / 9783447394178
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Wasserzeichen)
Größe: 10,6 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.

Zusätzliches Feature: Online Lesen
Dieses eBook können Sie zusätzlich zum Download auch online im Webbrowser lesen.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich

von Rolf Parr; Gabriele Radecke; Peer Trilcke; Julia Bertschik

eBook Download (2023)
Walter de Gruyter GmbH & Co.KG (Verlag)
CHF 239,95
Eine Einführung in Sprache, Gespräch und Geschlecht

von Helga Kotthoff; Damaris Nübling

eBook Download (2024)
Narr Francke Attempto Verlag
CHF 25,35