Subaltern Narratives in Fiji Hindi Literature
Seiten
2024
Anthem Press (Verlag)
978-1-83999-070-0 (ISBN)
Anthem Press (Verlag)
978-1-83999-070-0 (ISBN)
Subaltern Narratives in Fiji Hindi Literature is the first serious study of fiction written in Fiji Hindi. The book makes a case for a subaltern voice speaking and argues that subaltern writing constitutes the silent underside of world literature whose canon it silently challenges and subverts.
Subaltern Narratives in Fiji Hindi Literature is the first comprehensive study of fiction written in Fiji Hindi that moves beyond the hegemonic and colonially-implicated perspectives that have necessarily informed top-down historical accounts. Mishra makes this case using two extraordinary novels Ḍaukā Purān [‘A Subaltern Tale’] (2001]) and Fiji Maa [‘Mother of a Thousand’] (2018) by the Fiji Indian writer Subramani. They are massive novels (respectively 500 and 1,000 pages long) written in the devanāgarī (Sanskrit) script. They are examples of subaltern writing that do not exist, as a legitimation of the subaltern voice, anywhere else in the world. The novels constitute the silent underside of world literature, whose canon they silently challenge. For postcolonial, diaspora and subaltern scholars, they are defining (indeed definitive) texts without which their theories remain incomplete. Theories require mastery of primary texts and these subaltern novels, ‘heroic’ compositions as they are in the vernacular, offer a challenge to the theorist.
Subaltern Narratives in Fiji Hindi Literature is the first comprehensive study of fiction written in Fiji Hindi that moves beyond the hegemonic and colonially-implicated perspectives that have necessarily informed top-down historical accounts. Mishra makes this case using two extraordinary novels Ḍaukā Purān [‘A Subaltern Tale’] (2001]) and Fiji Maa [‘Mother of a Thousand’] (2018) by the Fiji Indian writer Subramani. They are massive novels (respectively 500 and 1,000 pages long) written in the devanāgarī (Sanskrit) script. They are examples of subaltern writing that do not exist, as a legitimation of the subaltern voice, anywhere else in the world. The novels constitute the silent underside of world literature, whose canon they silently challenge. For postcolonial, diaspora and subaltern scholars, they are defining (indeed definitive) texts without which their theories remain incomplete. Theories require mastery of primary texts and these subaltern novels, ‘heroic’ compositions as they are in the vernacular, offer a challenge to the theorist.
Vijay Mishra is an emeritus professor of English and Comparative Literature at Murdoch University, Australia. His most recent work is V S Naipaul and World Literature. [Assuming it is published by March 2024]
Acknowledgements; A Note on Transliteration; Map of Fiji; Foreword On the Genesis of Ḍaukā Purān; Introduction Reading the Fiji Hindi Demotic; Chapter One The Shock of the New; Chapter Two The Moment of Ḍaukā Purān; Chapter Three Fījī Māṁ: the Female Subaltern Epic; Conclusion Can the Subaltern Speak? Language itself speaks; Appendix; Select Bibliography; Index
Erscheinungsdatum | 14.09.2023 |
---|---|
Verlagsort | London |
Sprache | englisch |
Maße | 153 x 229 mm |
Gewicht | 454 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
ISBN-10 | 1-83999-070-8 / 1839990708 |
ISBN-13 | 978-1-83999-070-0 / 9781839990700 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Poetik eines sozialen Urteils
Buch | Hardcover (2023)
De Gruyter (Verlag)
CHF 83,90
Buch | Softcover (2024)
belleville (Verlag)
CHF 27,95