Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive
Peter Lang Group Ag, International Academic Publishers (Verlag)
978-3-0343-3664-2 (ISBN)
lt;p>SprachwissenschaftlerInnen und DaF-ForscherInnen konfrontieren sich hier, auch kontrastiv, über diachronisch und synchronisch aufgefasste Themen wie Mehrsprachigkeit und Mehrsprachenlernen, Variabilität des Deutschen etc.
Der zehnte Band enthält Beiträge zu folgenden Themen:
-Fachkommunikationsforschung;
-Das historische Wort und seine lexikologischen und lexikografischen Beschreibungsdimensionen;
- Variabilität des Deutschen: Phonetik und Phonologie;
- Der Beitrag der kleinen Sprachen zum Fortschritt der Linguistik;
- Mehrsprachigkeit und Mehrsprachenlernen;
- Linguistik und DaF: Deutsch und romanische Sprachen kontrastiv: Brückenschlag zwischen kontrastiv-typologischer Grammatikforschung und Fremdsprachendidaktik
lt;p>Laura Auteri ist Ordentliche Professorin für deutsche Literatur an der Universität Palermo und war 2015-2021 Vorsitzende der Internationalen Vereinigung für Germanistik.
Natascia Barrale ist Associate Professorin für deutsche Literatur an der Universität Palermo
Arianna Di Bella ist Associate Professorin für deutsche Literatur an der Universität Palermo
Sabine Hoffmann ist Ordentliche Professorin für deutsche Sprache und DaF-Didaktik an der Universität Palermo
lt;p>Daniil Danilets (Stadt) : Unterdrückung der Nationalterminologien oder Unifizierungsidee? (am Beispiel der Terminologie der medizinischen Ästhetologie) - Christin Efing (Aachen) : Bildungssprache - eigenständiges Register oder Fachsprache light? - Gerhard Hempel (Stadt) : Deutsch als Wissenschaftssprache in der internationalen Fachkommunikation - Artur Dariusz Kubacki (Stadt) : Die rechtsterminologischen Unterschiede zwischen Deutschland, Österreich und der Schweiz und deren Folgen für die Fachübersetzung ins Polnische - Magdalena Olpinska-Szkielko (Stadt) : Neurolinguistische Erkenntnisse zur Fachsprachenkompetenz - Mikaela Petkova-Kessanlis (Stadt) : Didaktischer Fachstil - Muster, musterbezogene und individuelle Varianz am Beispiel der Textsorte "Einführung" - Tinka Reichmann (Leipzig) : Übersetzungen in deutschen Strafakten - Thorsten Roelcke (Stadt) : Faktoren effizienter Fachkommunikation - Christoph Rösener (Stadt) : Terminologie und Kultur. Können Wissensdatenbanken mehrsprachige Prozesse im Hinblick auf die Kulturspezifik unterstützen? - Christina Lang, Roman Schneider (Mannheim) : Fachsprachliche Terminologie: kontrastiv und theorieübergreifend - Pawel Szerszen (Warschau) : Asynchrone (Fach-)Kommunikation im Internet: einige Ergebnisse der kontrastiven deutsch-polnischen Studien am Beispiel der Social-Media-Kommunikation - Jin Zhao (Stadt) : Wissenschaftliche Texte im Vergleich - thematische Analyse der deutschen und chinesischen linguistischen Zeitschriftenartikel - Yu Zheng (Stadt) : Zur Entwicklung der fachsprachlichen Hörkompetenz der chinesischen Studierenden .
Erscheinungsdatum | 11.02.2023 |
---|---|
Verlagsort | Lausanne |
Sprache | deutsch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 958 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Germanistik |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | 2021 • Akten • arianna • Auteri • Barrale • Beihefte • Bella • Der Beitrag der kleinen Sprachen zum Fortschritt der Linguistik • Fremdsprachendidaktik • Germanistik • Gert • Hans • Hoffmann • Internationale • internationalen • Jahrbuch • Kongresses • Laura • Mehrsprachigkeit und Mehrsprachenlernen • Natascia • Perspektive • Roloff • Sabine • Transkultureller • Vereinigung • Wege |
ISBN-10 | 3-0343-3664-0 / 3034336640 |
ISBN-13 | 978-3-0343-3664-2 / 9783034336642 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich