Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages, Volume 6
Seiten
2023
Brill (Verlag)
978-90-04-53440-7 (ISBN)
Brill (Verlag)
978-90-04-53440-7 (ISBN)
In Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages, Volume 6 Gerrit Bos offers more terms not featuring in existing dictionaries as addition to his Concise Dictionary of Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages.
This volume is both a continuation of the five already published titles in the series (2011–21) and an addition to the Concise Dictionary of Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages. It continues mapping the medical terminology featured in medieval Hebrew medical works in order to facilitate study of medical terms that do not appear in the existing dictionaries as well as identifying the medical terminology used by specific authors and translators in order to identify anonymous medical material.
The terminology discussed in this volume has been derived from fourteen different sources, including translations of Ibn al-Jazzār’s Zād al-musāfir by Moses ibn Tibbon (Sefer Ṣedat ha-Derakhim) and the otherwise unknown Abraham ben Isaac (Sefer Ṣedah la-Oreḥim), as well as the translation of Constantine the Africanʼs Latin version (Viaticum) prepared by Do’eg ha-Edomi (Sefer Yaʾir Netiv).
This volume is both a continuation of the five already published titles in the series (2011–21) and an addition to the Concise Dictionary of Novel Medical and General Hebrew Terminology from the Middle Ages. It continues mapping the medical terminology featured in medieval Hebrew medical works in order to facilitate study of medical terms that do not appear in the existing dictionaries as well as identifying the medical terminology used by specific authors and translators in order to identify anonymous medical material.
The terminology discussed in this volume has been derived from fourteen different sources, including translations of Ibn al-Jazzār’s Zād al-musāfir by Moses ibn Tibbon (Sefer Ṣedat ha-Derakhim) and the otherwise unknown Abraham ben Isaac (Sefer Ṣedah la-Oreḥim), as well as the translation of Constantine the Africanʼs Latin version (Viaticum) prepared by Do’eg ha-Edomi (Sefer Yaʾir Netiv).
Gerrit Bos (Ph.D. 1989) is Professor Emeritus of Jewish Studies at the University of Cologne, Germany. He has widely published in the fields of Jewish studies, Islamic studies, and medieval science and medicine in Arabic and Hebrew texts.
Sigla, Sources, and Abbreviations
Introduction
List of Terms
Bibliography
Used Hebrew Sources
Corrections to NM 1–5 and BCD
Index of Greek Terms
Index of Arabic/Persian Terms
Erscheinungsdatum | 21.04.2023 |
---|---|
Verlagsort | Leiden |
Sprache | englisch; deutsch; lateinisch |
Maße | 155 x 235 mm |
Gewicht | 561 g |
Themenwelt | Schulbuch / Wörterbuch ► Lexikon / Chroniken |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Medizin / Pharmazie ► Allgemeines / Lexika | |
Studium ► Querschnittsbereiche ► Geschichte / Ethik der Medizin | |
ISBN-10 | 90-04-53440-7 / 9004534407 |
ISBN-13 | 978-90-04-53440-7 / 9789004534407 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Die Geschichte eines Weltzentrums der Medizin von 1710 bis zur …
Buch | Softcover (2021)
Lehmanns Media (Verlag)
CHF 27,90
von der Antike bis zur Gegenwart
Buch | Softcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 16,80
Krankheitslehren, Irrwege, Behandlungsformen
Buch | Softcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 55,90