Georg Spalatin als Übersetzer
Studien zu Paratext und Netzwerk
Seiten
2022
Tectum Wissenschaftsverlag
978-3-8288-4681-4 (ISBN)
Tectum Wissenschaftsverlag
978-3-8288-4681-4 (ISBN)
In Kursachsen machte Georg Spalatin Karriere als Fürstenerzieher, Sekretär und Vertrauter Martin Luthers. Beruhend auf Einzelstudien (Hamm, Treu, Fasbender) und auf Grundlagenwerken (Volz, Höß) beleuchtet die Arbeit die humanistischen und juristischen Übersetzungen, die Übersetzungsstrategien und das notwendige Networking im reformationsaffinen Personenkreis des frühen 16. Jahrhunderts. Sie liefert Informationen zu den erwähnten und mit Widmungen geehrten Personen, erläutert die Entstehungsgeschichte der Übersetzungen und bietet darüber hinaus die Transkriptionen aller Vorworte aus der Feder Spalatins. Die Arbeit bildet die erste umfassende Studie zur Übersetzungstätigkeit des gebürtigen Franken und legt als solche den Grundstein für die kommende Forschung.
Erscheinungsdatum | 23.02.2022 |
---|---|
Reihe/Serie | Wissenschaftliche Beiträge aus dem Tectum Verlag: Germanistik ; 15 |
Sprache | deutsch |
Maße | 170 x 240 mm |
Gewicht | 1082 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Germanistik |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | Bernhard von Clairvaux • Friedrich der Weise • Frühe Neuzeit • Georg Burckhardt • Georg Spalatin • Jean Gerson • Johann der Beständige • Justinian • Katharina Spalatin • Kursachsen • Latein-Deutsch • Martin Luther • Philipp Melanchthon • Reformation • Übersetzung • Übersetzungsstrategien • Vorworte |
ISBN-10 | 3-8288-4681-5 / 3828846815 |
ISBN-13 | 978-3-8288-4681-4 / 9783828846814 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Faszination und Feindschaft
Buch | Hardcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,85