Contos Populares Portugueses do Canadá / Portuguese Folktales from Canada
Peter Lang Publishing Inc (Verlag)
978-1-4331-9027-8 (ISBN)
Este livro, que contribui para a preservação duma tradição oral em vias de desaparecimento, inclui 116 contos de carácter indo-europeu gravados a 28 informantes do Norte de Portugal e dos Açores no Canadá. Os contos foram fielmente transcritos. A introdução, em português e inglês, apresenta um panorama da imigração portuguesa para aquele país. Cada conto é precedido por um resumo em inglês, e classificado segundo o catálogo internacional de Hans-Jörg Uther. Além de apresentar uma lista de variantes lusófonas (Portugal, Brasil, Angola, Cabo Verde, Goa, Guiné-Bissau, Moçambique, Timor), a classificação inclui uma secção dedicada à área cultural ibérica: Espanha, América espanhola, e Sefarditas. Este livro, que também é de grande valor linguístico, acaba com quatro apêndices: vocabulário, informantes, motivos e tipos-conto.
This book, which contributes to the preservation of a fast disappearing oral tradition, includes 116 faithfully transcribed Indo-European folktales recorded by 28 informants from Northern Portugal and the Azores but now living in Canada. The introduction, in Portuguese and English, presents an overview of Portuguese immigration to that country. Each folktale is preceded by an English summary, and classified according to Hans-Jörg Uther’s international catalog. Besides listing versions from the Portuguese-speaking world (Portugal, Brazil, Angola, Cape Verde, Goa, Guinea-Bissau, Mozambique, Timor), Paulo Correia’s classification includes a section dedicated to the Iberian cultural area (Spain, Spanish America, and the Sephardim). This book, which is also of great linguistic value, ends with four appendices: vocabulary, informants, motifs and taletypes.
Manuel da Costa Fontes, Professor Catedrático Emérito, é especialista nas literaturas ibéricas da Idade Média e do Renascimento, com ênfase no Romanceiro e nas relações entre o folclore e a literatura. O seu último livro, El Arte de la subversión en la España inquisitorial, foi publicado em 2018. Manuel da Costa Fontes, Professor Emeritus, is a specialist in Iberian literatures from the Middle Ages and Renaissance, with emphasis on traditional Portuguese ballads and the relationship between folklore and literature. His latest book, El Arte de la subversión en la España inquisitorial, was published in 2018.
Prefácio – Introdução – Preface – Introduction – Bibliografia / Bibliography – Contos de Animais / Animal Tales – Contos Maravilhosos / Tales of Magic – Contos Religiosos / Religious Tales – Contos Realistas (Novelescos) / Novelle – Contos Jocosos / Jokes and Anecdotes – Contos Formulísticos / Formula Tales – Sem Classificação / Without Classification – Vocabulário / Vocabulary – Informantes / Informants – Motivos / Motifs – Tipos / Tale Types.
Erscheinungsdatum | 29.09.2022 |
---|---|
Reihe/Serie | Interdisciplinary Studies in Diasporas ; 15 |
Verlagsort | New York |
Sprache | englisch; portugiesisch |
Maße | 150 x 225 mm |
Gewicht | 982 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Romanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
ISBN-10 | 1-4331-9027-3 / 1433190273 |
ISBN-13 | 978-1-4331-9027-8 / 9781433190278 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich