Catalogue des archives berbères du « Fonds Arsène Roux »
avec la collaboration de Claude Brenier-Estrine
Seiten
2004
Köppe, R (Verlag)
978-3-89645-385-3 (ISBN)
Köppe, R (Verlag)
978-3-89645-385-3 (ISBN)
- Titel leider nicht mehr lieferbar
- Artikel merken
Die Berbersprachen gehören, zusammen mit den Tschadischen, Kuschitischen, Semitischen, Omotischen Sprachen und Alt-Ägyptisch, zur afroasiatischen Sprachfamilie. Heutzutage werden die Berbersprachen in einem Gebiet gesprochen, das sich von Ägypten über Libyen und Algerien bis nach Marokko und von der Mittelmeerküste bis in den Süden der Sahara erstreckt.
Der französische Arabist und Berberologe Prof. Arsène Roux wurde am 5. Februar 1893 in Rochegude (Drôme) geboren. 1913 übersiedelte er nach Marokko, wo er seine Studien des klassischen Hocharabisch, des maghrebinischen Arabisch und der Berbersprachen aufnahm. Später war er bis in die Mitte der 50er Jahre dort an verschiedenen Schulen und Universitäten als Professor und Direktor tätig. Nach seiner Rückkehr nach Frankreich widmete er seine Zeit der Korrektur, Übersetzung und Archivierung seiner umfangreichen Berber-Textsammlung, die er auf unzähligen Reisen gesammelt hatte. Nach seinem Tod am 19. Juli 1971 stifteten die Hinterbliebenen seine Bibliothek dem « Institut de Recherches méditerranéennes » in Aix-en-Provence. Bis heute wird dort der « Fonds Arsène Roux » verwaltet.
Mit diesem Band liegt nun erstmals eine komplette Katalogisierung dieser Textsammlung vor. Geordnet und aufgelistet nach Materialien (Kartons, Loseblattsammlungen u.a.), Sprachen (Tachelhit, Tamazight) und Themen, wie linguistische Notizen, Wortlisten und literarische Texte. Zusätzlich sind sechs Archivsammlungen katalogisiert, die von anderen Berberologen stammen und dem « Fonds Roux » gestiftet oder dort hinterlegt wurden.
Die folgenden Textausgaben aus den Archiven Roux’ wurden bisher von uns in derselben Schriftenreihe veröffentlicht:
— „Textes berbères du Maroc central (Textes originaux en transcription) – Tome I: Récits, contes et légendes berbères dans le parler des Beni-Mtir et Choix de versions berbères (Parlers du Maroc central)“, ISBN 978-3-89645-397-6.
— „La vie berbère par les textes – Parlers du sud-ouest marocain (tachelhit). Ethnographic texts re-edited, translated into English by John Cooper“, ISBN 978-3-89645-923-7.
— „La vie berbère par les textes La vie berbère par les textes – Les parlers du Maroc central. Tome 1: Textes berbères établis par Harry Stroomer – Tome 2: Traductions par Claude Béringuié et Harry Stroomer / Annexes“, ISBN 978-3-89645-957-2.
Der französische Arabist und Berberologe Prof. Arsène Roux wurde am 5. Februar 1893 in Rochegude (Drôme) geboren. 1913 übersiedelte er nach Marokko, wo er seine Studien des klassischen Hocharabisch, des maghrebinischen Arabisch und der Berbersprachen aufnahm. Später war er bis in die Mitte der 50er Jahre dort an verschiedenen Schulen und Universitäten als Professor und Direktor tätig. Nach seiner Rückkehr nach Frankreich widmete er seine Zeit der Korrektur, Übersetzung und Archivierung seiner umfangreichen Berber-Textsammlung, die er auf unzähligen Reisen gesammelt hatte. Nach seinem Tod am 19. Juli 1971 stifteten die Hinterbliebenen seine Bibliothek dem « Institut de Recherches méditerranéennes » in Aix-en-Provence. Bis heute wird dort der « Fonds Arsène Roux » verwaltet.
Mit diesem Band liegt nun erstmals eine komplette Katalogisierung dieser Textsammlung vor. Geordnet und aufgelistet nach Materialien (Kartons, Loseblattsammlungen u.a.), Sprachen (Tachelhit, Tamazight) und Themen, wie linguistische Notizen, Wortlisten und literarische Texte. Zusätzlich sind sechs Archivsammlungen katalogisiert, die von anderen Berberologen stammen und dem « Fonds Roux » gestiftet oder dort hinterlegt wurden.
Die folgenden Textausgaben aus den Archiven Roux’ wurden bisher von uns in derselben Schriftenreihe veröffentlicht:
— „Textes berbères du Maroc central (Textes originaux en transcription) – Tome I: Récits, contes et légendes berbères dans le parler des Beni-Mtir et Choix de versions berbères (Parlers du Maroc central)“, ISBN 978-3-89645-397-6.
— „La vie berbère par les textes – Parlers du sud-ouest marocain (tachelhit). Ethnographic texts re-edited, translated into English by John Cooper“, ISBN 978-3-89645-923-7.
— „La vie berbère par les textes La vie berbère par les textes – Les parlers du Maroc central. Tome 1: Textes berbères établis par Harry Stroomer – Tome 2: Traductions par Claude Béringuié et Harry Stroomer / Annexes“, ISBN 978-3-89645-957-2.
Erscheint lt. Verlag | 12.6.2004 |
---|---|
Reihe/Serie | Berber Studies ; 6 |
Mitarbeit |
Stellvertretende Herausgeber: Claude Brenier-Estrine Herausgeber (Serie): Harry Stroomer |
Zusatzinfo | 2 Karten, 1 Foto, 1 Tabelle |
Verlagsort | Köln |
Sprache | französisch |
Maße | 160 x 240 mm |
Gewicht | 210 g |
Einbandart | Paperback |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft |
Schlagworte | Afro-Asiatisch • Archiv • Arsène Roux • Berber • Berberologie • Berber-Sprachen • Ethnographische Sammlung • Ethnographische Sammlungen • Katalog • Maghreb • Marokko • Sammlungskatalog |
ISBN-10 | 3-89645-385-8 / 3896453858 |
ISBN-13 | 978-3-89645-385-3 / 9783896453853 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2020)
Beuth (Verlag)
CHF 27,85