Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Die PERIKOPEN in wortwörtlicher Übersetzung - Volker David Lambertz

Die PERIKOPEN in wortwörtlicher Übersetzung

Lesefassung - A4
Buch | Hardcover
232 Seiten
2020 | 2. Auflage
BoD – Books on Demand (Verlag)
978-3-7526-2882-1 (ISBN)
CHF 46,90 inkl. MwSt
Die PERIKOPEN in wortwörtlicher ÜbersetzungLesefassung - A4Sie finden hier die Evangelien nicht interpretiert, sondern die direkt aus den ältesten altgriechischen Quellen, von renommierten Bibelwissenschaftlern wortwörtlich übersetzte Fassung, die von V.D.Lambertz lediglich grammatikalisch angepasst und somit lesbar gemacht wurde.Somit wissen Sie, was die Schreiber wirklich geschrieben haben und interpretieren selbst!Ein Impuls aus der -Freiheit des Christenmenschen- .Die Perikopen - die Evangeliumsstellen für jede Woche und die Festzeiten -nach der alten, ökumenisch kirchlichen Ordnung,der von Rudolf Steiner auch für den "freien christlichen" Impuls (wie u.a. in den "Freien Waldorfschulen") übernommene und ergänzte.Die "Gesamtausgabe" - mit den altgriechischen Texten und der interlinearen Übersetzung - finden Sie in"Die Perikopen in interlinearer Übersetzung", BoD-Verlag.Arbeitsmaterial zur Kultus-Frage

Dr. phil. Volker David Lambertz Freier Theologe Arbeitsmaterial zur Kultus-Frage im FORUM KULTUS www.Forum-Kultus.de und der Ökumenischen Arbeits-Gemeinschaft Freier Christen

Erscheinungsdatum
Sprache deutsch
Maße 215 x 303 mm
Gewicht 956 g
Themenwelt Religion / Theologie Christentum Bibelausgaben / Bibelkommentare
Religion / Theologie Christentum Gebete / Lieder / Meditationen
Schlagworte Evangelien • Interlinear • Lambertz • Perikopen • Rudolf Steiner
ISBN-10 3-7526-2882-0 / 3752628820
ISBN-13 978-3-7526-2882-1 / 9783752628821
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
wie wir uns unsere spirituelle Heimat zurückholen

von Jan Frerichs

Buch | Hardcover (2024)
Patmos Verlag
CHF 27,95