Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Verb Collocations in Dictionaries and Corpus: an Integrated Approach for Translation Purposes - Míriam Buendía-Castro

Verb Collocations in Dictionaries and Corpus: an Integrated Approach for Translation Purposes

Buch | Hardcover
232 Seiten
2020
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-83728-3 (ISBN)
CHF 76,35 inkl. MwSt
lt;p>The phraseological module proposed integrates the positive aspects of existing knowledge resources to provide a frame-based representation that is in consonance with the premises of frame-based terminology and which is useful for text comprehension as well as production, especially aimed at translators.


lt;p>Collocations are especially needed for translators, especially in the final phase of production of the target language text. This book proposes an integrated methodology, based on the information extracted from dictionaries and corpus, to encode and describe verb collocations in specialized resources. The focus is on verbs since few terminological resources include verb information when they are regarded as the most important lexical and syntactic category in language. The underlying idea of this research is that verbs and their arguments can be classified in a set of semantic categories typical of a given domain; then, when semantic roles and macroroles are specified, it is possible to establish templates that represent the entire lexical subdomain, and to predict the range of verbs.

lt;b>

Míriam Buendía-Castro is a lecturer in the Department of Translation and Interpreting at the University of Granada. Her PhD (2013) was awarded the Outstanding Doctoral Dissertation Award by the University of Granada. Her main research interests are in terminology, phraseology, and corpus linguistics. She has co-authored one book, and published more than 40 book chapters and papers.

lt;p>1. Introduction

2. Frame-based Terminology

3. Collocations in Lexicography and Terminography

4. Collocations in Corpus

5. An integrated top-down and bottom-up approach: the case of EcoLexicon

6. Conclusions

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 154
Verlagsort Frankfurt a.M.
Sprache englisch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 374 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte Approach • Buendía • Castro • Collocations • Corpus • Dictionaries • Frame-Based Terminology • GERD • Integrated • Míriam • phraseological units • phraseology • Purposes • specialized resource • Translation • translator needs • Verb • Wotjak
ISBN-10 3-631-83728-3 / 3631837283
ISBN-13 978-3-631-83728-3 / 9783631837283
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich