Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Die Übersetzungen des «Cunto de li cunti» von Giambattista Basile - Alessandra de Rosa

Die Übersetzungen des «Cunto de li cunti» von Giambattista Basile

Ein Meisterwerk des neapolitanischen Barocks auf Deutsch
Buch | Hardcover
2019
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-77438-0 (ISBN)
CHF 84,60 inkl. MwSt
lt;p>Der Cunto de li cunti von Giambattista Basile als literarisches Denkmal des Barocks gilt als Inspirationsquelle für Wieland, Brentano und die Brüder Grimm und regte mindestens drei deutsche Übersetzungen an. Die Autorin beleuchtet die Geschichte des Verhältnisses zwischen dem Werk und seinem neapolitanischen Autor.


lt;p>Dank der Brüder Grimm ist der Cunto de li cunti von Giambattista Basile nicht in Vergessenheit geraten. Der Band versucht, das neapolitanische Kunstwerk dem Rampenlicht des deutschen Märchens zu entziehen und seine davon unabhängige Identität wieder in den Fokus rücken. Drei große Übersetzungen zwischen 1846 und 2000 beweisen das anhaltende Interesse der deutschsprachigen Welt für dieses Buch, wie auch zahlreiche Adaptionen und Anspielungen verschiedener Autoren. Im Rahmen einer ausführlichen Auseinandersetzung mit den Elementen Sprache, Stil und Struktur untersucht die Autorin die Entstehungszeit dieses Werkes, um die Etappen der deutschen Rezeption und vor allem die Leistung der Übersetzungen anhand konkreter Beispiele zu beleuchten.

Alessandra De Rosa promovierte an der Johann Wolfgang Goethe-Universität in Frankfurt am Main in Germanistik. Sie ist als Gymnasiallehrerin für Deutsch, Englisch und Italienisch tätig.

lt;p>Cunto de li cunti und seine Entstehungsepoche - Der Cunto als literarisches Kunstwerk des Barocks - Deutsche Rezeption - Übersetzungs- und Editionsgeschichte - Übersetzungsvergleich

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie MeLiS. Medien – Literaturen – Sprachen in Anglistik/Amerikanistik, Germanistik und Romanistik ; 25
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 415 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Germanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturgeschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte Alessandra • barocks • basile • brinker • Claudia • cunti» • «Cunto • Deutsch • giambattista • Heyde • Kanon • Kulturtransfer • Meisterwerk • Michael • neapolitanischen • Petrarkismus • Rezeption • Rosa • Rücker • Übersetzungen • Übersetzungsvergleich • Wiederentdeckung
ISBN-10 3-631-77438-9 / 3631774389
ISBN-13 978-3-631-77438-0 / 9783631774380
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Faszination und Feindschaft

von W. Daniel Wilson

Buch | Hardcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,85
Eine Einführung in die diachrone Sprachwissenschaft des Deutschen

von Peter Ernst

Buch | Softcover (2021)
UTB (Verlag)
CHF 29,25