Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Das Wortspiel und seine Übersetzung in slavischen Sprachen

(Autor)

Buch | Softcover
256 Seiten
1990
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-87690-437-5 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Das Wortspiel und seine Übersetzung in slavischen Sprachen - Ulrike Timkovic
CHF 16,70 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Das Wortspiel als eine Erscheinung der Rede begegnet uns in verschiedenen (möglicherweise allen) natürlichen Sprachen.

Das Wortspiel als eine Erscheinung der Rede begegnet uns in verschiedenen (möglicherweise allen) natürlichen Sprachen. Neben der isolierten Darbietung, etwa im Aphorismus, Sprichwort oder Witz, tritt es in ganz verschiedener sprachlicher Umgebung auf, z.B. in einem Werk, der Weltliteratur, in der Unterhaltungsliteratur, im Zeitungsbericht, im "Comicstrip". Im ersten Teil dieser Untersuchung wird ein Klassifizierungssystem und seine Anwendung auf Beispielmaterial aus verschiedenen Sprachen behandelt. Dieser Teil enthält weiterhin Anmerkungen zur Übersetzung des Wortspiels als "formbetonter" Einheit, dies auch unter dem Gesichtspunkt möglicher Bezüge dieser Einheit zu ihrem Kontext und Kotext. Der zweite Teil dieser Arbeit ist ein Versuch, die linguistischen Klassifikationskriterien in einen multilingualen Übersetzungsvergleich einzubringen.

Wortspiel und Übersetzung - Übersetze Wortspiele - Ergebnisse

Erscheint lt. Verlag 1.1.1990
Reihe/Serie Specimina philologiae Slavicae ; 29s
Verlagsort Frankfurt a.M.
Sprache deutsch
Maße 210 x 297 mm
Gewicht 338 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
Schlagworte Klassifizierungssystem • Linguistik • Seine • slavischen • Slavische Sprachwissenschaft • Sprachen • Timkovic • Timkovič • Übersetzung • Übersetzungsvergleich • Unterhaltungsliteratur • Wortspiel
ISBN-10 3-87690-437-4 / 3876904374
ISBN-13 978-3-87690-437-5 / 9783876904375
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich