Léxico dialectal y lexicografía en la Iberorromania
Vervuert Verlagsgesellschaft
978-3-95487-776-8 (ISBN)
Las contribuciones del segundo bloque, «Historiografía de la lexicografía dialectal», abordan la lexicografía dialectal de diferentes variedades iberorrománicas. El objetivo es presentar y situar, desde una perspectiva historiográfica, los principales repertorios de léxico dialectal existentes para las variedades iberorrománicas estudiadas, así como dar a conocer las especificidades de cada tradición lexicográfica (andaluza, aragonesa, asturiana, brasileña, canaria, catalana, extremeña, gallega, hispanoamericana, leonesa y portuguesa).
En el tercer bloque, «El léxico dialectal en los diccionarios generales», se analiza el tratamiento, la presencia y los criterios de selección del léxico dialectal recogido en los diccionarios generales de cada una de las lenguas oficiales de la Península Ibérica, así como del portugués de Brasil y del español de América
es profesora titular del Departamento de Filología Gallega de la Universidade de Santiago de Compostela e investigadora del Instituto da Lingua Galega. Su investigación se orienta principalmente hacia el léxico, la lexicografía, la semántica y la fraseología. En relación con este último campo, cabe mencionar su publicación As locucións verbais galegas (2003). En el ámbito de la lexicografía, participó en el proyecto que condujo a la elaboración del Dicionario de dicionarios do galego medieval (2006), dirigido por Ernesto González Seoane y del que es coautora. Así mismo, forma parte del equipo que trabaja en el Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués y en 2014 publicó, en coautoría con Belén López Meirama, el Léxico dispoñible do galego.
es catedrático de Filologías Gallega y Portuguesa e investigador del Instituto da Lingua Galega de la Universidade de Santiago de Compostela. Tiene como áreas prioritarias de trabajo la lexicografía y la estandarización del gallego. Dirigió el Dicionario de dicionarios do galego medieval (2006), fue responsable de la edición de los volúmenes A estandarización do léxico (2003), con María Álvarez de la Granja; A lexicografía galega moderna. Recursos e perspectivas (2009), con Antón Santamarina y Xavier Varela; Lexicografía de las lenguas románicas. I. Perspectiva histórica (2014), con Félix Córdoba y Dolores Sánchez Palomino. Participó en la elaboración del Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués. En la actualidad dirige, junto con Rosario Álvarez, Gondomar. Corpus dixital de textos galegos da Idade Moderna y es responsable, junto con María Álvarez de la Granja, de la versión 4.0 del Tesouro Informatizado da Lingua Galega.
Erscheinungsdatum | 07.11.2018 |
---|---|
Reihe/Serie | Lingüística Iberøamericana ; 73 |
Verlagsort | Madrid/Frankfurt |
Sprache | spanisch |
Maße | 150 x 230 mm |
Gewicht | 825 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Romanistik |
Schlagworte | Euskera • Lengua catalana • Lengua española • Lengua Gallega • Lengua Portuguesa • Vasco |
ISBN-10 | 3-95487-776-7 / 3954877767 |
ISBN-13 | 978-3-95487-776-8 / 9783954877768 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich