Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Adapted from the Original -

Adapted from the Original

Essays on the Value and Values of Works Remade for a New Medium

Laurence Raw (Herausgeber)

Buch | Softcover
227 Seiten
2018
McFarland & Co Inc (Verlag)
978-0-7864-7872-9 (ISBN)
CHF 86,90 inkl. MwSt
Critics and audiences often judge films, books and other media as ""great"" - but what does that really mean? This collection of new essays examines the various criteria by which degrees of greatness (or not-so) are constructed - whether by personal, political or social standards–through topics in cinema, literature and adaptation.
Critics and audiences often judge films, books and other media as “great” —but what does that really mean?

This collection of new essays examines the various criteria by which degrees of greatness (or not-so) are constructed—whether by personal, political or social standards—through topics in cinema, literature and adaptation. The contributors recognize how issues of value vary across different cultures, and explore what those differences say about cultural attitudes and beliefs.

Laurence Raw has published extensively in the field of film adaptations and performance. He teaches in the Department of English at Baskent University, Ankara, Turkey.

Table of Contents


Acknowledgments

Introduction (Laurence Raw)

Part I. Genealogy

The Agency and Value of Remakes: The ­Television-to-Film

Adaptation (Kenneth A. Longden)

“I make all things new”: Describing the Ongoing Adaptation

in the ­Judeo-Christian Bible (Allen H. Redmon)

Origin-Ality: Sources and Adaptations of Francophone Voices

(Rebecca M. Pauly)

“No one ever sees the Angel”: Adapting The Phantom

of the Opera (Leslie McMurtry)

Fingersmith or Handmaiden: Adaptations from the ­Neo-Victorian

Era to Contemporary Asia (Ela İpek Gündüz)

Reshaping Gloriana: Representations of the British Queens

in Victoria (2016) and The Crown (2016) (Dorota Babilas)

Shakespearean Adaptation as Challenge: Edward Bond’s Lear

(Özlem Özmen)

Food for Thought or “mental chewing gum”: Truman Capote’s

Crime Adaptations and Cultural Memory Work (Suzanne Diamond)

Textual Museums in Edith Wharton and Orhan Pamuk (Hülya Yağcıoğlu)

Part II. Ontology

Caesar Must Die (2012): Shakespeare in Prison (Hui Wu)

Pride and Prejudice and Programming: A Stylometric Analysis (Agata Hołobut and Jan Rybicki)

Aki Kaurismäki’s “outrageously improvisatory” Adaptations of Four Familiar Literary Source Texts (Dennis Rothermel)

“This is how I lied about coming up with the idea for writing about The Brothers Grimm [2005]”: Incoherent Narration in Terry Gilliam’s Adaptation (Wickham Clayton)

Towards a Method for Negotiating Adaptation versus Allusion

(Christopher Wydler)181

Finding Value through “Personal Baggage” (Charles R. Hamilton)

Adaptation and Transformative Learning in an Undergraduate

History Class (Lısa Bunkowski)

Faiblesse des Deux Côtés: Adaptation and Value in Sexual

Subjectification (Jillian Saint Jacques)

About the Contributors

Index

Erscheinungsdatum
Zusatzinfo Photographs
Verlagsort Jefferson, NC
Sprache englisch
Maße 152 x 229 mm
Themenwelt Kunst / Musik / Theater Film / TV
Kunst / Musik / Theater Theater / Ballett
Sachbuch/Ratgeber Sport Tanzen / Tanzsport
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
ISBN-10 0-7864-7872-1 / 0786478721
ISBN-13 978-0-7864-7872-9 / 9780786478729
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich

von Ulla Ellermann; Maike Tietjens; Flora Thielbörger

Buch | Softcover (2024)
UTB (Verlag)
CHF 39,90