Reflexivität im tschechisch-deutschen Sprachvergleich
Möglichkeiten und Grenzen einer Prognose
Seiten
2016
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-67470-3 (ISBN)
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-67470-3 (ISBN)
Der Autor stellt linguistisch fundierte Prognosen zur möglichen Reflexivität von deutschen Verben. Ausgangspunkt sind die tschechischen Äquivalente der nicht-reflexiven Verben sowie die entsprechenden reflexiven Verben im Tschechischen. Dabei prüft er verschiedene Grammatiktheorien auf ihre prognostische Kraft hin.
Das Buch stellt einen Versuch dar, die Reflexivität von deutschen Verben ausgehend von den Übersetzungsäquivalenten im Tschechischen zu prognostizieren. Aufgrund der Äquivalenzbeziehung zwischen nicht-reflexiven Verben im Tschechischen und Deutschen und verschiedenen grammatischen Parametern erstellt der Autor Prognosen zur Reflexivität der deutschen Äquivalente zu den reflexiven tschechischen Verben. Dies geschieht ohne Rückgriff auf lexikographische Information. Dabei kristallisieren sich sowohl sprachübergreifend übereinstimmende sowie problematische Bereiche der Reflexivität heraus. Gewissermaßen nebenbei prüft der Autor verschiedene linguistische Theorien auf ihre prognostische Kraft hinsichtlich der Reflexivität.
Das Buch stellt einen Versuch dar, die Reflexivität von deutschen Verben ausgehend von den Übersetzungsäquivalenten im Tschechischen zu prognostizieren. Aufgrund der Äquivalenzbeziehung zwischen nicht-reflexiven Verben im Tschechischen und Deutschen und verschiedenen grammatischen Parametern erstellt der Autor Prognosen zur Reflexivität der deutschen Äquivalente zu den reflexiven tschechischen Verben. Dies geschieht ohne Rückgriff auf lexikographische Information. Dabei kristallisieren sich sowohl sprachübergreifend übereinstimmende sowie problematische Bereiche der Reflexivität heraus. Gewissermaßen nebenbei prüft der Autor verschiedene linguistische Theorien auf ihre prognostische Kraft hinsichtlich der Reflexivität.
Roland Wagner hat in Erlangen Slavistik studiert und promovierte an der Masaryk-Universität in Brno, Tschechien. Er ist Assistent am Institut für deutsche Sprache an der Masaryk-Universität und ist in ein Projekt zur Erstellung eines kontrastiven Valenzlexikons involviert.
Inhalt: Prognose von deutschen Äquivalenten zu reflexiven Verben im Tschechischen - Valenztheorie und Reflexivität - Reflexivität aus Sicht der Generativen Grammatik - Reflexive Valenzrealisierung - Dekausativierung im Tschechischen und Deutschen - Situationskontrolle im Deutschen und Tschechischen in reflexiven Konstruktionen.
Erscheinungsdatum | 09.06.2016 |
---|---|
Reihe/Serie | Potsdam Linguistic Investigations / Potsdamer Linguistische Untersuchungen / Recherches Linguistiques à Potsdam ; 20 |
Verlagsort | Frankfurt a.M. |
Sprache | deutsch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 470 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Slavistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | Aktantenrahmen • Dekausativierung • Deutsch • deutschen • einer • Grenzen • Kosta • Möglichkeiten • Peter • Prognose • reflexiven • Reflexivität • Reflexivpronomen • Roland • Sprachvergleich • Tschechisch • tschechischen • Übersetzungsäquivalenz • Valenztheorie • Verben • Wagner |
ISBN-10 | 3-631-67470-8 / 3631674708 |
ISBN-13 | 978-3-631-67470-3 / 9783631674703 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2020)
Beuth (Verlag)
CHF 27,85