Sprachkontakt, Migration und Variation: Die frankophone Integration von Rumänen in Paris nach 1989
Seiten
2015
|
1. Auflage
Narr Francke Attempto (Verlag)
978-3-8233-6915-8 (ISBN)
Narr Francke Attempto (Verlag)
978-3-8233-6915-8 (ISBN)
Die Arbeit untersucht den rumänisch-französischen Sprach- und Kulturkontakt, der trotz der Zugehörigkeit des Rumänischen zur romanischen Sprachfamilie bisher nur geringe Aufmerksamkeit erfahren hat. Vor dem Hintergrund des wachsenden Interesses von Rumäninnen und Rumänen, im Ausland leben zu wollen, wird ein umfassender Einblick in die Lebenswirklichkeit der in Paris und Umgebung lebenden Akkulturationsgruppen, der potentiellen Re-Emigranten, der integrationswilligen Identitätsbewahrer und der potentiell integrierten französischen Rumänen gegeben. Die interdisziplinär ausgerichtete Arbeit stellt einen Zusammenhang zwischen der sprachlichen Entwicklung und dem Grad der Integration her.
In dieser Arbeit rücken neben den in Frankreich ergriffenen
integrations- und gesellschaftspolitischen Maßnahmen
vor allem die Perspektiven der betroffenen
rumänischen Generationen in den Vordergrund, die
neben objektiven Gesichtspunkten auch ihre Sicht der
Stärken und Schwächen der französischen Integrationspolitik
bieten. Um Erkenntnisse aus den Biographien
der in Paris lebenden Rumänen zu gewinnen,
wurden die Ergebnisse verschiedener Wissenschaftsdisziplinen
zusammengeführt und mit den Resultaten
der Analysen des methodischen Ansatzes der funktionalen
Variationslinguistik verbunden. Diese Vorgehensweise
lässt eine systematische Erfassung unterschiedlicher
Akkulturationsgrade zu. Durch die Analyse des
Sprachmaterials wird der Nachweis einer gruppenspezifischen
rumänisch-französischen Migrantenvarietät erbracht.
In dieser Arbeit rücken neben den in Frankreich ergriffenen
integrations- und gesellschaftspolitischen Maßnahmen
vor allem die Perspektiven der betroffenen
rumänischen Generationen in den Vordergrund, die
neben objektiven Gesichtspunkten auch ihre Sicht der
Stärken und Schwächen der französischen Integrationspolitik
bieten. Um Erkenntnisse aus den Biographien
der in Paris lebenden Rumänen zu gewinnen,
wurden die Ergebnisse verschiedener Wissenschaftsdisziplinen
zusammengeführt und mit den Resultaten
der Analysen des methodischen Ansatzes der funktionalen
Variationslinguistik verbunden. Diese Vorgehensweise
lässt eine systematische Erfassung unterschiedlicher
Akkulturationsgrade zu. Durch die Analyse des
Sprachmaterials wird der Nachweis einer gruppenspezifischen
rumänisch-französischen Migrantenvarietät erbracht.
Erscheint lt. Verlag | 11.3.2015 |
---|---|
Reihe/Serie | Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 549 |
Sprache | deutsch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 386 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Romanistik |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | 1 Rumänien 2 Sprachkontakt 3 Migration 4 Frankreich 5 Variationslinguistik • 1 Rumänien 2 Sprachkontakt 3 Migration 4 Frankreich 5 Variationslinguistik • 1 Rumänien§§§2 Sprachkontakt§§§3 Migration§§§4 Frankreich§§§5 Variationslinguistik • Frankreich • Integration • Migration • Migration / Migrant • Rumänen • Rumänien • Sprachkontakt • Variationslinguisti • Variationslinguistik |
ISBN-10 | 3-8233-6915-6 / 3823369156 |
ISBN-13 | 978-3-8233-6915-8 / 9783823369158 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2022)
De Gruyter (Verlag)
CHF 27,90
Deutsch – Französisch – Italienisch – Spanisch
Buch | Softcover (2023)
Narr Francke Attempto (Verlag)
CHF 39,15