Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Metoda projektów w nauczaniu j c{ezyka polskiego jako obcego

Od teorii do praktyki

K. Filipowicz-Tokarska (Herausgeber)

Buch | Softcover
212 Seiten
2014
Logos Berlin (Verlag)
978-3-8325-3577-3 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Metoda projektów w nauczaniu j c{ezyka polskiego jako obcego -
CHF 49,95 inkl. MwSt
  • Titel ist leider vergriffen;
    keine Neuauflage
  • Artikel merken
KsiÄżka Metoda projektów w nauczaniu jÄzyka polskiego jako obcego. Od teorii do praktyki pod redakcjÄ Ksymeny Filipowicz-Tokarskiej koncentruje siÄ wokóŠproblematyki nauczania jÄzyka polskiego jako obcego metodÄ projektów. Publikacja obejmuje treÅci podzielone na dwie grupy. Pierwsza czÄÅÄ proponuje procesualne spojrzenie na metodÄ projektów, pokazujÄc możliwoÅÄ przeobrażeÅ zwiÄzanych z jej zastosowaniem. W drugiej czÄÅci ksiÄżki umieszczone zostaÅy teksty lektorów z uczelni wyższych wykorzystujÄcych w swojej pracy metodÄ projektów. CechÄ szczególnÄ zgrupowanych prezentacji jest różnorodnoÅÄ, w duchu której nastÄpiÅ dobór materiaÅu dydaktycznego. Znajdziemy tu opracowania dotyczÄce dziaÅaÅ teatralnych, projektów kulturowych, opis autorskiego pomysÅu tzw. Majówek Filologicznych inspirowanych gelotodydaktykÄ, jak i propozycjÄ zastosowania omawianej metody w nauczaniu osób z wadÄ sÅuchu. W NZANIU

The book Project Method in Teaching Polish as a Foreign Language. From theory to practice edited by Ksymena Filipowicz-Tokarska focuses on the issues related to teaching Polish as a foreign language using the project method. The topics comprised in the publication have been divided into two groups. The first part proposes the processive approach to the project method, showing the possibilities of transformations related to its application. The second part of the book presents the texts written by academic teachers who use the project method in their work. The distinguishing feature of the presented ideas is their diversity, which prompted the choice of teaching materials. We will find here texts on theatre and culture projects, an original idea of so called Philological May Meetings inspired by gelodidactics, as well as a proposal to apply the discussed method in teaching hearing impaired persons.

Die Kunst der Übersetzung

Erscheint lt. Verlag 20.1.2014
Reihe/Serie Thematicon ; 20
Sprache Polish
Maße 170 x 240 mm
Einbandart Paperback
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
Schlagworte Polish as a Foreign Language • Polnisch als Fremdsprache • Project method
ISBN-10 3-8325-3577-2 / 3832535772
ISBN-13 978-3-8325-3577-3 / 9783832535773
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine diskurs- und soziolinguistische Analyse von Spracheinstellungen …

von Natallia Savitskaya

Buch | Softcover (2022)
De Gruyter (Verlag)
CHF 55,90