The Murders/Der Doppelmord -- Lektüre zweisprachig, Englisch/Deutsch
WÖRTLICH ÜBERSETZT -- jedes Wort einzeln -- auf eingefügter Zwischenzeile -- Lesespaß ohne lästiges Nachschlagen!
Seiten
2013
|
1. Auflage 2013
Holder, Harald-Knut (Verlag)
978-3-943394-09-2 (ISBN)
Holder, Harald-Knut (Verlag)
978-3-943394-09-2 (ISBN)
Lektüre zweisprachig, WÖRTLICH ÜBERSETZT !
Der englische Text steht in der (fettgedruckten) Hauptzeile; die deutsche Übersetzung steht DIREKT UNTER JEDEM EINZELNEN WORT, auf einer eingefügten Zwischenzeile.
www.holder-augsburg-zweisprachig.de - GENIAL PRAKTISCH !
Unbeschwertes Lesevergnügen! Endlich!
Das Problem bei den üblichen Sprachlektüren:
Ständig muss ich Wörter nachschlagen!
Da die Texte als Ganzes übersetzt werden, fehlt die Zuordnung der Wörter.
Welches Wort gehört zu welchem? Und dann erst die Redewendungen! Aus welchen Einzelwörtern bestehen sie?
Die Lösung bringt dieses Buch:
Der englische Text steht in der (fettgedruckten) Hauptzeile; die deutsche Übersetzung steht DIREKT UNTER JEDEM EINZELNEN WORT, auf einer eingefügten Zwischenzeile. It rained cats and dogs heißt dann nicht es regnete in Strömen , sondern: Es regnete Katzen und Hunde . Wort für Wort übersetzt.
Jeder weiß, was gemeint ist; wenn nicht, erscheint eine Infobox, die dies erklärt.
Sofort verstehen; nicht lange rätseln - und zudem einen Einblick in das
englische Sprachgefüge gewinnen; die Grammatik unbewusst mitlernen!
www.holder-augsburg-zweisprachig.de - genial praktisch!
Der englische Text steht in der (fettgedruckten) Hauptzeile; die deutsche Übersetzung steht DIREKT UNTER JEDEM EINZELNEN WORT, auf einer eingefügten Zwischenzeile.
www.holder-augsburg-zweisprachig.de - GENIAL PRAKTISCH !
Unbeschwertes Lesevergnügen! Endlich!
Das Problem bei den üblichen Sprachlektüren:
Ständig muss ich Wörter nachschlagen!
Da die Texte als Ganzes übersetzt werden, fehlt die Zuordnung der Wörter.
Welches Wort gehört zu welchem? Und dann erst die Redewendungen! Aus welchen Einzelwörtern bestehen sie?
Die Lösung bringt dieses Buch:
Der englische Text steht in der (fettgedruckten) Hauptzeile; die deutsche Übersetzung steht DIREKT UNTER JEDEM EINZELNEN WORT, auf einer eingefügten Zwischenzeile. It rained cats and dogs heißt dann nicht es regnete in Strömen , sondern: Es regnete Katzen und Hunde . Wort für Wort übersetzt.
Jeder weiß, was gemeint ist; wenn nicht, erscheint eine Infobox, die dies erklärt.
Sofort verstehen; nicht lange rätseln - und zudem einen Einblick in das
englische Sprachgefüge gewinnen; die Grammatik unbewusst mitlernen!
www.holder-augsburg-zweisprachig.de - genial praktisch!
Edgar Allan Poe (1809-49) gilt als bedeutendster Vertreter der amerikanischen Romantik und als Urvater der Kriminal- und phantastischen Literatur. Seine Kriminal- und Gruselgeschichten sind, ob als Gedicht oder Erzählung, in besonderem Maße von seinem analytischen Scharfsinn und seinem Hang zum Makaberen geprägt und haben einen großen Einfluss auch auf die europäische Literatur ausgeübt.
Erscheint lt. Verlag | 30.3.2013 |
---|---|
Reihe/Serie | Augsburger Fremdsprachentexte -- WÖRTLICH ÜBERSETZT -- |
Übersetzer | Elke Kublank |
Verlagsort | Augsburg |
Sprache | englisch; deutsch |
Maße | 150 x 210 mm |
Gewicht | 106 g |
Einbandart | Paperback |
Themenwelt | Literatur ► Zweisprachige Ausgaben ► Deutsch / Englisch |
Schulbuch / Wörterbuch ► Lektüren / Interpretationen ► Englisch | |
Schulbuch / Wörterbuch ► Wörterbuch / Fremdsprachen | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | "augsburger fremdsprachentexte" Sprachtraining sprachtrainer sprachenlektüre • "augsburger fremdsprachentexte" Sprachtraining sprachtrainer sprachenlektüre • "Augsburgersprachen-lektüre"wortschatzerweiterung englisch" lesestücke kurzlektüren • "Augsburgersprachen-lektüre"wortschatzerweiterung englisch" lesestücke kurzlektüren • canterville "wilde canterville" "The Lost Special" "The Murders" • canterville "wilde canterville" "The Lost Special" "The Murders" • englisch/deutsch • "englisch lektüre" "lektüre englisch" "englisch zweisprachig" "sprachenlektüre englisch" • "englisch lektüre" "lektüre englisch" "englisch zweisprachig" "sprachenlektüre englisch" • "englisch sprachenlektüre" "sprachlektüre englisch" "englisch sprachlektüre" • "englisch sprachenlektüre" "sprachlektüre englisch" "englisch sprachlektüre" • fremdsprachentexte texthefte sprachlektüre lektüren lektürehefte • fremdsprachentexte texthefte sprachlektüre lektüren lektürehefte • "gespenst von canterville" "the canterville ghost" "das gespenst von canterville" • "gespenst von canterville" "the canterville ghost" "das gespenst von canterville" • Holder lektuere lektueren "oscar wilde" sprachlektuere "canterville ghost" • Holder lektuere lektueren "oscar wilde" sprachlektuere "canterville ghost" • lektüreheft lektüreheftchen "www.holder-augsburg-zweisprachig.de" • lektüreheft lektüreheftchen "www.holder-augsburg-zweisprachig.de" • Readers holder-augsburg "augsburger lektüre" "augsburg zweisprachig • Readers holder-augsburg "augsburger lektüre" "augsburg zweisprachig • zweisprachig Lektüre "englisch/deutsch" • zweisprachig Lektüre "englisch/deutsch" • zweisprachig; lektüre; lektuere; fremdsprachentexte; augsburger; holder-augsburg-zweisprachig.de; |
ISBN-10 | 3-943394-09-3 / 3943394093 |
ISBN-13 | 978-3-943394-09-2 / 9783943394092 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Zweisprachige Ausgabe (deutsch/englisch) / Parallel gesetzter Text …
Buch | Softcover (2024)
Anaconda Verlag
CHF 9,75
(dt./engl.)
Buch | Softcover (2024)
Rohstoff (Verlag)
CHF 16,80