Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Translation and Tradition in "Slavia Orthodoxa"

Buch | Softcover
200 Seiten
2012
Lit Verlag
978-3-643-90082-1 (ISBN)

Lese- und Medienproben

CHF 34,85 inkl. MwSt
  • Titel ist leider vergriffen;
    keine Neuauflage
  • Artikel merken
Both Old Church Slavonic and the written culture of the Orthodox Slavs began with translations. In the Slavic beginning, we may say, was a word translated, a word in transit, moved by the effort to "make Slavic" the Greek logos of Scripture and liturgical books. Translating texts remained a central cultural practice for the Orthodox Slavs throughout the medieval period. The volume brings together some of the most prominent medievalists in the Slavic field from Europe, Israel, and the United States. The authors reflect on translation as a transposition of textual, spiritual and political authority, andconsider it in a continuum with other strategies for appropriating an authoritative text.
Reihe/Serie Slavische Sprachgeschichte
Sprache englisch
Maße 165 x 235 mm
Gewicht 348 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
ISBN-10 3-643-90082-1 / 3643900821
ISBN-13 978-3-643-90082-1 / 9783643900821
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine diskurs- und soziolinguistische Analyse von Spracheinstellungen …

von Natallia Savitskaya

Buch | Softcover (2022)
De Gruyter (Verlag)
CHF 55,90