Linguística do português
Rumos e pontes
Seiten
2011
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-89975-266-3 (ISBN)
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-89975-266-3 (ISBN)
A presente colectânea reúne 24 comunicações apresentadas em três secções dedicadas à linguística no 8. Congresso da Associação Alemà de Lusitanistas (Munique, 2009).
A obra tem como objectivo dar voz a alguns rumos actuais na linguística do português, enquanto língua pluricêntrica, incluindo diversos trabalhos sobre línguas crioulas de base portuguesa. Assim, pretende-se estabelecer pontes entre tradições filológicas e linguísticas distintas nos diversos países de língua oficial portuguesa e na Alemanha, fomentando o diálogo entre estas.
Os temas abordados abrangem meta-reflexões sobre a linguística e os seus desafios teóricos e empíricos, a semântica lexical, a estrutura silábica do português europeu e brasileiro, aspectos funcionais e formais de pronomes e sistemas pronominais tanto em diferentes variedades do português como em línguas crioulas, temporalidade e aspectualidade, tradições discursivas, sociolinguística, linguística de variedades e métodos de aprendizagem do português como língua estrangeira.
A obra tem como objectivo dar voz a alguns rumos actuais na linguística do português, enquanto língua pluricêntrica, incluindo diversos trabalhos sobre línguas crioulas de base portuguesa. Assim, pretende-se estabelecer pontes entre tradições filológicas e linguísticas distintas nos diversos países de língua oficial portuguesa e na Alemanha, fomentando o diálogo entre estas.
Os temas abordados abrangem meta-reflexões sobre a linguística e os seus desafios teóricos e empíricos, a semântica lexical, a estrutura silábica do português europeu e brasileiro, aspectos funcionais e formais de pronomes e sistemas pronominais tanto em diferentes variedades do português como em línguas crioulas, temporalidade e aspectualidade, tradições discursivas, sociolinguística, linguística de variedades e métodos de aprendizagem do português como língua estrangeira.
Mathias Arden (Universidade Católica de Eichstätt) está preparando sua tese de doutorado sobre a variação morfossintática no português falado em programas televisivos brasileiros. Foi bolseiro do Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD). Doutora Christina Märzhäuser (Universidade de Munique) apresentou a tese de doutoramento sobre fenómenos de contacto entre caboverdiano e português em letras de rap de MCs bilingues. A sua investigação actual concentra-se na intersecção entre a semântica e a sintaxe. Benjamin Meisnitzer (Universidade de Munique) está a preparar a sua tese de doutoramento sobre o presente histórico e o presente narrativo na literatura ficcional. Foi bolseiro da Studienstiftung des deutschen Volkes.
Erscheint lt. Verlag | 1.11.2011 |
---|---|
Reihe/Serie | Sprache – Kultur – Gesellschaft ; 8 |
Verlagsort | Frankfurt a.M. |
Sprache | deutsch; spanisch |
Maße | 147 x 210 mm |
Gewicht | 708 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Romanistik | |
Schlagworte | Arden • Benjamin • Brasilien • Christina • computergestützes Portugiesisch-Lernen • Indien • Kreolsprachen • Lexikalische Semantik • Linguística • lusitanistik • Märzhäuser • Mathias • Meisnitzer • Metalinguistik • Mosambik • pontes • Portugal • Portugiesisch • Português • Romanische Sprachwissenschaft • Rumos • Soziolinguistik |
ISBN-10 | 3-89975-266-X / 389975266X |
ISBN-13 | 978-3-89975-266-3 / 9783899752663 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2020)
Beuth (Verlag)
CHF 27,85