Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Isabelle de Montolieu reads Jane Austen’s Fictional Minds

The First French Translations of Free Indirect Discourse from Jane Austen’s "Persuasion</I>

(Autor)

Buch | Softcover
249 Seiten
2011
Peter Lang Group Ag, International Academic Publishers (Verlag)
978-3-0343-0677-5 (ISBN)
CHF 115,30 inkl. MwSt
  • Versand in 10-14 Tagen
  • Versandkostenfrei
  • Auch auf Rechnung
  • Artikel merken
The hallmark technique of Jane Austen's mature writing - known as free indirect discourse (FID) - is responsible for what has become known as the «inward interest» of Austen's writing. In Persuasion, FID is used extensively to represent the complex life of the heroine's mind as she converses with herself. Austen's posthumously published «late» novel Persuasion was first translated into French in 1821 by Isabelle de Montolieu as La Famille Elliot, ou l'ancienne inclination. The present study focuses on the question of how Montolieu handled FID in her French translation: At the time she was translating Persuasion into French, FID did not exist as a formal grammatical category. Neither did Montolieu have the possibility of seeking a model in the works of Flaubert - whose own extensive and innovative use of FID is comparable to Austen's - as he was writing much later in the century.
Previous translation studies have completely ignored this very crucial aspect of this translation. The author adopts a cross-disciplinary approach encompassing the history of publication, Jane Austen studies, translation studies, and narratology. This book tests the applicability of the conceptual framework of narratology within the field of Translation Studies. The author identifies key analytical concepts from the field of narratology and applies them to Montolieu's translation with the aim of revealing what happened to Austen's FID when Persuasion was first translated into French.

Adam Russell holds a PhD in French and Comparative Literature from the Universities of Paris IV and Melbourne. Currently, he is an associate lecturer in French in the Faculty of Arts at the University of Tasmania. Previously, he worked as a reader in English language and literature at the Lycees Henri IV and Louis-le-Grand in Paris. He received a BA and an MA from the University of Paris IV - Sorbonne, before undertaking doctoral studies there. His recent publications include articles on the use of free indirect discourse in Montolieu’s La Famille Elliot in journals such as Persuasions: The Jane Austen Journal and the New Zealand Journal of French Studies.

Contents: The Fate of Persuasion's Self-conversing Heroine: What becomes of her in La Famille Elliot? - Austen's Reception in France and La Famille Elliot's Reception in Translation Studies - Speech and Thought Representation in Fictional Narrative - Tracking Anne Elliot's Consciousness in Montolieu's La Famille Elliot - The Marriage of FID and ON: A Marriage frequently Made in this Translation.

Erscheint lt. Verlag 12.12.2011
Verlagsort Bern
Sprache englisch
Maße 155 x 220 mm
Gewicht 370 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturgeschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte 19th Century French Literature • Adam • Austen • austen's • Austen’s • discourse • fictional • First • Free • French • from • General Studies in French Literature • Indirect • Isabelle • Jane • language • minds • Montolieu • Persuasion&lt • reads • Russell • Translations
ISBN-10 3-0343-0677-6 / 3034306776
ISBN-13 978-3-0343-0677-5 / 9783034306775
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
eine Anthologie

von Sebastian Guggolz

Buch | Hardcover (2024)
S. Fischer (Verlag)
CHF 33,90
Die Erfindung der modernen deutschen Literatur

von Jan Philipp Reemtsma

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 45,90