Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Der Koran

Bd. 1: Frühmekkanische Suren. Poetische Prophetie. Handkommentar mit Übersetzung von Angelika Neuwirth.

Angelika Neuwirth (Herausgeber)

Buch | Hardcover
751 Seiten
2011
Verlag der Weltreligionen
978-3-458-70034-0 (ISBN)
CHF 69,90 inkl. MwSt
In ihrem 2010 im Verlag der Weltreligionen erschienenen Buch "Der Koran als Text der Spätantike" hat Angelika Neuwirth die Grundlage für ihre fünfbändige Übersetzung und Kommentierung des Koran gelegt (Abschluss voraussichtlich 2014/2015). Der nun folgende erste Band enthält die Anfänge der Verkündigung Muhammads. In chronologischer Ordnung, beginnend mit der vermutlich ältesten Sure 93, analysiert und deutet Neuwirth die Entwicklung seiner prophetischen Botschaft. Jede Sure wird in Umschrift und neuer Übersetzung vorgestellt und dann eingehend kommentiert. Herzstück eines jeden Surenkommentars ist eine Vers-für-Vers-Auslegung, in der neben sprachlichen und inhaltlichen Erläuterungen die denkerische Auseinandersetzung mit der religiösen Umwelt sowie die innerkoranische Weiterentwicklung zentraler Themen nachgezeichnet werden.

Angelika Neuwirth, emeritierte Professorin für Arabistik an der Freien Universität Berlin, seit 2003 Mitarbeit in Sonderforschungsbereichen der Freien Universität Berlin sowie an verschiedenen Fellowprojekten des Wissenschaftskollegs zu Berlin, seit 2007 Leiterin des Projekts Corpus Coranicum der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften.

»[Der] Sprengstoff dieser Forschung wird ... unsere geistige Landschaft grundlegend ... erschüttern. Indem sie die vielfältigen biblischen, platonischen, patristischen und talmudischen, genauso wie die altarabischen und innerkoranischen Bezüge aufspürt, indem sie vor allem die sprachliche Struktur des Korans als eines poetischen Texts, als Partitur für den gesungenen Vortrag ernst nimmt, wird erkennbar, wie sehr der Koran die gesamte Kultur des östlichen Mittelmeeres eingeatmet hat.« Navid Kermani Süddeutsche Zeitung 20131028

»[Der] Sprengstoff dieser Forschung wird ... unsere geistige Landschaft grundlegend ... erschüttern. Indem sie die vielfältigen biblischen, platonischen, patristischen und talmudischen, genauso wie die altarabischen und innerkoranischen Bezüge aufspürt, indem sie vor allem die sprachliche Struktur des Korans als eines poetischen Texts, als Partitur für den gesungenen Vortrag ernst nimmt, wird erkennbar, wie sehr der Koran die gesamte Kultur des östlichen Mittelmeeres eingeatmet hat.«

Erscheint lt. Verlag 12.10.2011
Reihe/Serie Der Koran - Surenkommentar
Mitarbeit Kommentare: Angelika Neuwirth
Übersetzer Angelika Neuwirth
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Maße 117 x 182 mm
Gewicht 556 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Religion / Theologie Islam
Schlagworte Dr. Leopold Lucas-Preis 2015 • Islam • Kommentar • Koran • Koran; Kommentar • Sigmund-Freud-Preis 2013 • Weltreligion
ISBN-10 3-458-70034-X / 345870034X
ISBN-13 978-3-458-70034-0 / 9783458700340
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich