Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

V. V. Majakovskij: Pro éto

Übersetzung und Interpretation
Buch | Softcover
262 Seiten
1975
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-87690-096-4 (ISBN)

Lese- und Medienproben

V. V. Majakovskij: Pro éto - Senta Everts-Grigat
CHF 15,30 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Im Anschluß an die Übersetzung folgt eine Darstellung des Gedankenganges. Die Interpretation enthält eine Strukturanalyse und eine Untersuchung über Majakovskij und zu den zwei zentralen Themenkreisen. Darauf folgt die Geschichte der Rezeption des Poems in der Sovjetunion und eine Einordung des Poems in das Gesamtwerk Majakovskijs.
Die vorliegende Arbeit ist eine wissenschaftliche Arbeit, und aus diesem Grund konnte hier nur die Form der möglichst korrekten Übersetzung gewählt werden. Im Anschluß an die Übersetzung folgt eine kommentierende Darstellung des Gedankenganges. Die Interpretation enthält eine Strukturanalyse (ohne Stilanalyse), eine Untersuchung über Majakovskij (anhand des Poems sowie unter teilweiser Einbeziehung anderer Werke Majakovskijs) und eine Untersuchung der zwei zentralen Themenkreise. Darauf folgt die Geschichte der Rezeption des Poems in der Sovjetunion (mit einer abschließenden kurzen Bewertung des Poems) und schließlich eine Einordung des Poems in das Gesamtwerk Majakovskijs.

Warum "Pro éto"? - Zur Übersetzung - Zur Entstehungsgeschichte von "Pro éto" - Übersetzung - Kommentierende Darstellung des Gedankengangs - Analyse der Struktur - Versuch einer Analyse Majakovskijs anhand von "Pro èto" - Liebe - Die Gesellschaft - Die Bewertung des Poems in der Sowjetunion - Die Bedeutung des Poems innerhalb von Majakovskijs Gesamtwerk

Erscheint lt. Verlag 1.1.1975
Reihe/Serie Slavistische Beiträge ; 84
Verlagsort Frankfurt a.M.
Sprache deutsch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 346 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
Schlagworte Everts • Grigat • Interpretation • Literaturwissenschaft • Majakovskij • Poem • Russland • Slavische Sprachwissenschaft • Sowjetunion • Übersetzung
ISBN-10 3-87690-096-4 / 3876900964
ISBN-13 978-3-87690-096-4 / 9783876900964
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine diskurs- und soziolinguistische Analyse von Spracheinstellungen …

von Natallia Savitskaya

Buch | Softcover (2022)
De Gruyter (Verlag)
CHF 55,90