Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

Neuübersetzungen ins Französische – eine kulturhistorische Übersetzungskritik

Eichendorffs "Aus dem Leben eines Taugenichts"

(Autor)

Buch | Softcover
DVI Seiten
2011
Frank & Timme (Verlag)
978-3-86596-193-8 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Neuübersetzungen ins Französische – eine kulturhistorische Übersetzungskritik - Agnès Welu
CHF 69,70 inkl. MwSt
Die in der Translationswissenschaft gegenüber den Fachübersetzungen immer noch wenig beachtete literarische Übersetzung steht in diesem Buch im Mittelpunkt übersetzungskritischer Analysen: Sie setzen sich mit sechs französischen Übersetzungen zu einem deutschen Novellentext (1822) des Romantikers Joseph von Eichendorff auseinander. Diese Diachronie der Neu-Übersetzungen wird als kulturhistorisches Indiz interpretiert: ein grandioser empirischer Platz für Übersetzungskritik mit Beachtung der jeweiligen historischen soziokulturellen Kontexte. Besser kann eine bislang kaum gepflegte Translationsgeschichte als Beitrag für und als Bestandteil von Geistes- und Kulturgeschichte thematisch kaum bedient werden. Die vorgelegte Studie erbringt diese Leistung und erarbeitet zugleich Kriterien für die Evaluation der Translate: Es gibt keine "guten" oder "schlechten" Übersetzungen als absolute Qualifikation, sondern nur in Bezug auf bestimmte Aspekte und bestimmte Funktionen.

Agnès Welu wurde 1977 in Roanne, Frankreich (Département Loire, nordwestl. von Lyon) geboren. Sie studierte zuerst Geschichte und Germanistik an der Université Lumière, Lyon 2, und begann 2000 ein Zweitstudium für Interkulturelle Fachkommunikation (Übersetzen und Dolmetschen) an der Humboldt-Universität zu Berlin. Seit 2005 arbeitet sie als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin in den Sprachen Französisch, Deutsch, Englisch, Spanisch und Portugiesisch.

Reihe/Serie TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 22
Sprache französisch; deutsch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 650 g
Einbandart kartoniert
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Schlagworte Eichendorff • Französisch • Übersetzung • Übersetzung 138616 • Übersetzungskritik • Übersetzungswissenschaft
ISBN-10 3-86596-193-2 / 3865961932
ISBN-13 978-3-86596-193-8 / 9783865961938
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich