Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de

The Problems of Literary Translation

A Study of the Theory and Practice of Translation from English into Spanish
Buch | Softcover
276 Seiten
2009
Peter Lang Group Ag, International Academic Publishers (Verlag)
978-3-03911-326-2 (ISBN)
CHF 89,95 inkl. MwSt
This volume examines the various linguistic and cultural problems which point towards the practical impossibility of conveying in one language exactly what was originally said in another. The author provides an exhaustive discussion of Spanish translations from English texts, including non-standard registers. Equivalence across languages, that most elusive of terms in the whole theory of translation, is discussed in terms of linguistic equivalence, textual equivalence, cultural equivalence and pragmatic equivalence. Other aspects studied include how translation has been perceived over the centuries, the differences and the similarities between a writer and a translator, plus a detailed examination of translation as process, all of which bring the problems of literary translation into perspective.

The Author: María T. Sánchez graduated in English language and literature from the University of Granada. She then came to England, where she taught Spanish at Bradford Grammar School for Girls, Bradford College and Bradford University, where she obtained an M.A. in European Studies and a Ph.D. in literary translation. At present she lectures at the University of Salford, where she mainly teaches the theory and practice of translation.

Contents: Translation Studies: a historical background - The concept of equivalence - The specificity of literary translation - The limits of translatability - Non-standard language - The use of non-standard language for literary purposes.

Erscheint lt. Verlag 4.2.2009
Reihe/Serie Hispanic Studies: Culture and Ideas ; 18
Verlagsort Bern
Sprache englisch
Maße 150 x 220 mm
Gewicht 390 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Philosophie Sprachphilosophie
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte Canaparo • Claudio • Cross-cultural communications • English • from • Hardcover, Softcover / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft • Intertextuality • into • Literary • Maria • Practice • Problems • Sanchez • Sociolinguistics • Spanish • Study • theory • Translation • Translation theory
ISBN-10 3-03911-326-7 / 3039113267
ISBN-13 978-3-03911-326-2 / 9783039113262
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Wie die Menschheit zu ihrer größten Erfindung kam

von Guy Deutscher

Buch | Softcover (2022)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 25,20
Macht und Legitimität politischer Sprache im Prozess der europäischen …

von Mariano Barbato

Buch | Softcover (2023)
Nomos (Verlag)
CHF 103,60