Translating Power in the Colonial Context
Seiten
2019
|
1. Auflage
GRIN Verlag
978-3-668-93088-9 (ISBN)
GRIN Verlag
978-3-668-93088-9 (ISBN)
- Titel nicht im Sortiment
- Artikel merken
Essay from the year 2019 in the subject Cultural Studies - Basics and Definitions, Sultan Moulay Sliman University, language: English, abstract: This article revolves around the question of translating power in by laying its focus on power networks. It goes a step further into the mechanisms of translation which power takes over to make its ideological aim attainable in the colonial context. Since translation can never take place without there being two different languages, it is inevitably necessary to note that in the colonial context translation can never operate without relations of power in which who holds power dominates the production of translation. Further, this dual relation, which connects the colonizer with the colonized, remains of flaws without the help of the translator who becomes a very crucial agent of power and paves the way for the empowerment of the colonizer and the disempowerment of the colonized.
Erscheinungsdatum | 27.06.2019 |
---|---|
Sprache | englisch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 45 g |
Themenwelt | Sozialwissenschaften ► Ethnologie ► Völkerkunde (Naturvölker) |
Schlagworte | hegemony • postcolonialtheory • Power. • Translation |
ISBN-10 | 3-668-93088-0 / 3668930880 |
ISBN-13 | 978-3-668-93088-9 / 9783668930889 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Schweden : Ambiguitäten verhandeln - Tolerieren als soziale und …
Buch | Softcover (2023)
Brill Schöningh (Verlag)
CHF 69,85
Buch | Softcover (2023)
transcript (Verlag)
CHF 75,60