The Liber legis Scaniae
Routledge (Verlag)
978-1-138-68084-5 (ISBN)
Also known as the "Old laws of Scania", the Liber legis Scaniae is ascribed to Archbishop Anders Sunesen and traditionally belongs to the corpus of Danish medieval laws. It was translated from Old Danish in the thirteenth century and until now has often been considered a subsidiary text. In this book, the importance of the Liber legis Scaniae is reexamined and its role in the first redaction of the Danish medieval laws is revealed as far more central than previously thought. This is the first time the text has been translated into English, and both the original Latin and the new English translation are included together.
Beginning with a detailed introduction providing key information about the text, its author and its place in Danish legal history, and including a chapter dedicated to the Latin language of the text, this book will be ideal for students and scholars of medieval Scandinavian legal history. It also concludes with an extensive Latin-to-English glossary.
Ditlev Tamm is a Professor at the Centre for Studies in Legal Culture at the University of Copenhagen. He has previously published in Danish and other languages, and his previous publications in English include The Supreme Court: A Historical Perspective (2015), the conference paper How Nordic Are the Old Nordic Laws: Ten Years Later? (2014) and (as editor with Helle Vogt) The Danish Medieval Laws: The Laws of Scania, Zealand and Jutland (2016).
Contents
A general introduction to the Medieval Nordic Laws translation
Foreword
List of Abbreviations
PART I
Introduction
The author
The text
The Liber legis Scaniae in Danish legal historiography
The manuscripts
Bibliography: introduction
PART II
The text
The Latin text with English translation
Correspondence between Liber legis Scaniae and the Law of Scania
Bibliography: text
PART III
Vocabulary
Andrew Sunesen’s language
1. How did Andrew learn his Latin?
2. Pronunciation and spelling
3. The vocabulary, syntax and style of Lex Scaniæ
Bibliography: Vocabulary
Glossary Latin–English
Index
Erscheinungsdatum | 31.08.2017 |
---|---|
Reihe/Serie | Routledge Medieval Translations |
Zusatzinfo | 1 Tables, black and white |
Verlagsort | London |
Sprache | englisch |
Maße | 156 x 234 mm |
Gewicht | 430 g |
Themenwelt | Geschichte ► Allgemeine Geschichte ► Mittelalter |
Geschichte ► Teilgebiete der Geschichte ► Militärgeschichte | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Recht / Steuern ► EU / Internationales Recht | |
Recht / Steuern ► Rechtsgeschichte | |
ISBN-10 | 1-138-68084-2 / 1138680842 |
ISBN-13 | 978-1-138-68084-5 / 9781138680845 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich