Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
The Liber legis Scaniae -

The Liber legis Scaniae

The Latin Text with Introduction, Translation and Commentaries

Ditlev Tamm (Herausgeber)

Buch | Hardcover
204 Seiten
2017
Routledge (Verlag)
978-1-138-68084-5 (ISBN)
CHF 235,65 inkl. MwSt
  • Versand in 15-20 Tagen
  • Versandkostenfrei
  • Auch auf Rechnung
  • Artikel merken
The Liber legis Scaniae: The Latin Text with Introduction, Translation and Commentaries forms the second volume of The Danish Medieval Laws and is dedicated to the Latin text based on the Danish medieval Law of Scania.

Also known as the "Old laws of Scania", the Liber legis Scaniae is ascribed to Archbishop Anders Sunesen and traditionally belongs to the corpus of Danish medieval laws. It was translated from Old Danish in the thirteenth century and until now has often been considered a subsidiary text. In this book, the importance of the Liber legis Scaniae is reexamined and its role in the first redaction of the Danish medieval laws is revealed as far more central than previously thought. This is the first time the text has been translated into English, and both the original Latin and the new English translation are included together.

Beginning with a detailed introduction providing key information about the text, its author and its place in Danish legal history, and including a chapter dedicated to the Latin language of the text, this book will be ideal for students and scholars of medieval Scandinavian legal history. It also concludes with an extensive Latin-to-English glossary.

Ditlev Tamm is a Professor at the Centre for Studies in Legal Culture at the University of Copenhagen. He has previously published in Danish and other languages, and his previous publications in English include The Supreme Court: A Historical Perspective (2015), the conference paper How Nordic Are the Old Nordic Laws: Ten Years Later? (2014) and (as editor with Helle Vogt) The Danish Medieval Laws: The Laws of Scania, Zealand and Jutland (2016).

Contents

A general introduction to the Medieval Nordic Laws translation

Foreword

List of Abbreviations

PART I

Introduction

The author

The text

The Liber legis Scaniae in Danish legal historiography

The manuscripts

Bibliography: introduction

PART II

The text

The Latin text with English translation

Correspondence between Liber legis Scaniae and the Law of Scania

Bibliography: text

PART III

Vocabulary

Andrew Sunesen’s language

1. How did Andrew learn his Latin?

2. Pronunciation and spelling

3. The vocabulary, syntax and style of Lex Scaniæ

Bibliography: Vocabulary

Glossary Latin–English

Index

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Routledge Medieval Translations
Zusatzinfo 1 Tables, black and white
Verlagsort London
Sprache englisch
Maße 156 x 234 mm
Gewicht 430 g
Themenwelt Geschichte Allgemeine Geschichte Mittelalter
Geschichte Teilgebiete der Geschichte Militärgeschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Recht / Steuern EU / Internationales Recht
Recht / Steuern Rechtsgeschichte
ISBN-10 1-138-68084-2 / 1138680842
ISBN-13 978-1-138-68084-5 / 9781138680845
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
eine neue Geschichte des Mittelalters

von Dan Jones

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 53,20
von Dschingis Khan bis heute

von Karénina Kollmar-Paulenz

Buch | Softcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 16,80