Anton Schiefner (1817-1879). Briefe und Schriftenverzeichnis (eBook)
530 Seiten
Verlag der österreichischen Akademie der Wissenschaften
978-3-7001-8241-2 (ISBN)
Vom Studium her klassischer Philologe und Jurist, bildete er sich zum Indologen und Finnougristen; als Petersburger Akademiemitglied vertrat er die Tibetologie, und in amtlichem Auftrag gab er die Werke des frühverstorbenen finnischen Forschungsreisenden und Ethnographen Castrén und die Forschungsergebnisse des Barons Uslar über die kaukasischen Sprachen heraus. Schiefners Briefe geben ein lebendiges Bild von den Fortschritten der Sprach- und Kulturwissenschaften für einen Zeitraum von knapp 30 Jahren.
Projekte, neue Publikationen, der wissenschaftliche Nachwuchs, Studienreisen, aber auch Persönliches, darüber hinaus die Situation in den Ostseeprovinzen sowie in St. Petersburg sind die Hauptthemen. Einzelschwerpunkte des vorliegenden Bandes sind die speziellen Interessen der Adressaten – so die kalmükische Literatur (Jülg), Bibliothek und Naturwissenschaften (Baer), Folklore und Motivforschung (Köhler), Kulturgeschichte (Hehn), Sprachverwandtschaft sowie die „Zigeunersprache“ (Pott), Indologie und Mythologie (Kuhn), die Ofen’sche Sprache (Diefenbach), Namenforschung (Förstemann) und Bibliothekswesen (Dziatzko). Die Briefe sind reich kommentiert und durch ein Namenregister erschlossen. Die Einleitung bildet ein neues Schriftenverzeichnis, da im Laufe der Werkausgabe eine völlige Revision einer früher veröffentlichten Publikationsübersicht erforderlich wurde. Mit Porträts und Register.
The noted linguist Anton Schiefner (1817–1879), a native of Reval (nowadays Tallinn), occupies a special position in the history of scholarship on account of his versatility, his rich knowledge, his many publications and his extensive network. By training a classical philologist and a lawyer, he subsequently became an Indologist and Finno-Ugrian expert while as a Petersburg academician he was responsible for Tibetology, and was additionally commissioned to translate and edit the works of late, prematurely deceased Finnish explorer and ethnographer Castrén as well as Baron von Uslar’s research on the Caucasian languages. Schiefner’s letters offer a vivid picture of the progress of linguistics and humaniora for a span of almost 30 years. Projects, new publications, young scholars, study trips, also personal information and news on the situation in the Baltic provinces and St. Petersburg are the main topics. Individual focuses of the present volume are connected with the special interests of the addressees – as Calmuck literature (Jülg), library matters and (natural) science (Baer), folklore and motif research (Köhler), cultural history (Hehn), the relationship of languages and also the gipsy language (Pott), Indology and mythology (Kuhn), the “Ofenic” language [argot of peddlars] (Diefenbach), onomastics (Förstemann) and library administration (Dziatzko). The letters are extensively annotated and made accessible by an index of names. A completely revised list of Schiefner’s publications forms the introduction as the editorial work yielded much new material and allowed correction of previous data. With portraits and index.
The noted linguist Anton Schiefner (1817–1879), a native of Reval (nowadays Tallinn), occupies a special position in the history of scholarship on account of his versatility, his rich knowledge, his many publications and his extensive network. By training a classical philologist and a lawyer, he subsequently became an Indologist and Finno-Ugrian expert while as a Petersburg academician he was responsible for Tibetology, and was additionally commissioned to translate and edit the works of late, prematurely deceased Finnish explorer and ethnographer Castrén as well as Baron von Uslar’s research on the Caucasian languages. Schiefner’s letters offer a vivid picture of the progress of linguistics and humaniora for a span of almost 30 years. Projects, new publications, young scholars, study trips, also personal information and news on the situation in the Baltic provinces and St. Petersburg are the main topics. Individual focuses of the present volume are connected with the special interests of the addressees – as Calmuck literature (Jülg), library matters and (natural) science (Baer), folklore and motif research (Köhler), cultural history (Hehn), the relationship of languages and also the gipsy language (Pott), Indology and mythology (Kuhn), the “Ofenic” language [argot of peddlars] (Diefenbach), onomastics (Förstemann) and library administration (Dziatzko). The letters are extensively annotated and made accessible by an index of names. A completely revised list of Schiefner’s publications forms the introduction as the editorial work yielded much new material and allowed correction of previous data. With portraits and index.
Erscheint lt. Verlag | 19.3.2016 |
---|---|
Reihe/Serie | Beiträge zur Kultur- und Geistesgeschichte Asiens | Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Klasse |
Verlagsort | Wien |
Sprache | deutsch |
Maße | 1500 x 1500 mm |
Themenwelt | Literatur ► Biografien / Erfahrungsberichte |
Schlagworte | Anton Schiefner • Asien • Asienforschung • August Friedrich Pott • Bernhard Jülg • Briefe • Ernst Förstemann • Ernst Kuhn • Karl Dziatzko • Karl Ernst von Bär • Linguistik • Lorenz Diefenbach • Reinhold Köhler • Schriftenverzeichnis • victor hehn |
ISBN-10 | 3-7001-8241-4 / 3700182414 |
ISBN-13 | 978-3-7001-8241-2 / 9783700182412 |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Größe: 8,1 MB
Digital Rights Management: ohne DRM
Dieses eBook enthält kein DRM oder Kopierschutz. Eine Weitergabe an Dritte ist jedoch rechtlich nicht zulässig, weil Sie beim Kauf nur die Rechte an der persönlichen Nutzung erwerben.
Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seitenlayout eignet sich die PDF besonders für Fachbücher mit Spalten, Tabellen und Abbildungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten angezeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smartphone, eReader) nur eingeschränkt geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich