Flow Chart
Langgedicht. Zweisprachig
Seiten
2013
|
1., Deutsche Erstausgabe
Luxbooks (Verlag)
978-3-939557-29-6 (ISBN)
Luxbooks (Verlag)
978-3-939557-29-6 (ISBN)
- Titel leider nicht mehr lieferbar
- Artikel merken
Mit 'Flow Chart' ist nun das Hauptwerk John Ashberys zum ersten Mal auf Deutsch erhältlich. Das buchlange Gedicht wurde von Matthias Göritz und Uda Strätling kongenial übertragen. Die Verse des New Yorker Weltbürgers entfalten in „Flow Chart“ einen eigentümlichen Sog, dem man sich gerne, amüsiert und beunruhigt zugleich hingibt. Ashbery versteht es, den Boden unter den vermeintlich abgeklärten, postmodernen Füßen seiner Leser zu entziehen und dabei eigentümlich hei-ter und schwermütig zugleich zu bleiben. Der Band erscheint zweisprachig und ist mit einem Nachwort der einflussreichen Literaturprofessorin Marjorie Perloff versehen.
John Ashbery (*1927) gilt als der bedeutendste Vertreter der New York School und hat einen bald 60jährigen Triumphmarsch durch die US-amerikanische Lyrikgeschichte absolviert: Pulitzer Prize, Bollingen Prize, National Book Award bishin zur Ordensverleihung durch Präsident Obama.
Zu 'Ein weltgewandtes Land' luxbooks, 2010
'Wenn das keine Einladung ins Paradies ist' Denis Scheck (Druckfrisch, ARD)
'Der Gedichtband des Jahres' Alf Mentzer (hr 2 über 'Ein Weltgewandtes Land)
SWR-Bestenliste Platz 1
John Ashbery (*1927) gilt als der bedeutendste Vertreter der New York School und hat einen bald 60jährigen Triumphmarsch durch die US-amerikanische Lyrikgeschichte absolviert: Pulitzer Prize, Bollingen Prize, National Book Award bishin zur Ordensverleihung durch Präsident Obama.
Zu 'Ein weltgewandtes Land' luxbooks, 2010
'Wenn das keine Einladung ins Paradies ist' Denis Scheck (Druckfrisch, ARD)
'Der Gedichtband des Jahres' Alf Mentzer (hr 2 über 'Ein Weltgewandtes Land)
SWR-Bestenliste Platz 1
John Ashbery, geboren 1927 in Rochester, studierte Anglistik und französische Literatur. Kunsthistoriker von Art News. Seit 1974 ist er Professor für Creative Writing am Brooklyn College in New York. Er schrieb auch : Ein Haufen Idioten und Hotel Lautreamont.
Matthias Göritz, 1969 in Hamburg geboren, ist Lyriker, Übersetzer und Romancier.
Uda Strätling lebt in Hamburg und hat u.a. Emily Dickinson, Henry David Thoreau, Sam Shepard, David Bowman, John Edgar Wideman und Andrew Sean Greer übersetzt.
Reihe/Serie | luxbooks.americana |
---|---|
Übersetzer | Matthias Göritz, Uda Strätling |
Verlagsort | Wiesbaden |
Sprache | englisch; deutsch |
Original-Titel | Flow Chart |
Maße | 180 x 220 mm |
Gewicht | 815 g |
Einbandart | Englisch Broschur |
Themenwelt | Literatur ► Zweisprachige Ausgaben ► Deutsch / Englisch |
Schlagworte | Amerikanische Dichtung • Gedichte • Lyrik • Lyrik/Gedichte • New York School • Postmoderne • US-Lyrik |
ISBN-10 | 3-939557-29-3 / 3939557293 |
ISBN-13 | 978-3-939557-29-6 / 9783939557296 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Zweisprachige Ausgabe (deutsch/englisch) / Parallel gesetzter Text …
Buch | Softcover (2024)
Anaconda Verlag
CHF 9,75
(dt./engl.)
Buch | Softcover (2024)
Rohstoff (Verlag)
CHF 16,80