Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Verflechtungen. Deutschland und Portugal -

Verflechtungen. Deutschland und Portugal

Akten der Sektion "Deutsch-Portugiesische Kulturbeziehungen" des 4. Deutschen Lusitanistentages

João Barrento, Klaus Pörtl (Herausgeber)

Buch | Softcover
152 Seiten
2002
TFM (Verlag)
978-3-925203-89-3 (ISBN)
CHF 34,95 inkl. MwSt
Die Vielfältigkeit kultureller und insbesondere literarischer Bezieungen zwischen Portugal und Deutschland war Thema der Sektion 'Deutsch-portugiesische Kulturbeziehungen' des 4. Deutschen Lusitanistentages im September 2001 in Germersheim.
João Barrento: Deutsch-portugiesische Kulturbeziehungen: Schriftsteller als Vermittler
Hans-Joachim Schaeffer: Die Lusiaden in neuer deutscher Übersetzung
Maria Cristina Carrington: Donna Anna d’Austria. Eine portugiesische Novelle von Reinhold Schneider
Ângela Maria Pereira Nunes: "Um mir Wirklichkeit zu entwerfen". Paul Celan begegnet Fernando Pessoa
Georg Langenhorst: José Saramagos "O Evangelho Segundo Jesus Cristo": Eine theologisch-literarische Annäherung
Klaus Pörtl: Die Rezeption der Werke von José Saramago in der deutschsprachigen Presse
João Barrento: Intertextualitäten. Deutsche Tradition und portugiesische Gegenwartslyrik

Der nunmehr veröffentlichte Aktenband dieser Sektion enthält den Eröffnungsvortrag des Kongresses von João Barrento unter dem Thema 'Schriftsteller als Vermittler', sowie zahlreiche Untersuchungen zu den verschiedensten Aspekten des Deutsch-Portugiesischen Kulturkontaktes. Sei es in der Übersetzung, wie etwa in Hans-Joachim Schaeffers Beitrag über die Neuübersetzung der Lusiaden, oder aber in der Rezeption portugiesischer Kultur durch deutschsprachige Kulturschaffende, wie hier am Beispiel der Begegnung Paul Celans mit dem Werk Fernando Pessoas. João Barrento nimmt den Kontakt deutscher und portugiesischer Lyrik ebenfalls zum Anlaß für die Untersuchung von Intertextualitäten.
Maria Cristina Carrington widmet sich einer deutschsprachigen Novelle mit portugiesischer Thematik: Donna Anna d'Áustria und Klaus Pörtl, einer der beiden Organisatoren der Sektion referiert über die Rezeption José Saramagos in der deutschsprachigen Presse.
Co-Autor João Barrento, Hans J Schaeffer, Maria C Carrington, Ângela M Pereira Nunes, Georg Langenhorst, Klaus Pörtl
Sprache deutsch; portugiesisch
Maße 150 x 210 mm
Gewicht 220 g
Einbandart Paperback
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Schlagworte Celan, Paul • Donna Anna d'Austria • Donna Anna d' Austria • Donna Anna d'Austria • Donna Anna dAustria • HC/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft • Kulturbeziehungen • Pessoa, Fernando • Saramago, Jos‚ • Saramago, Jose • Saramago, José
ISBN-10 3-925203-89-3 / 3925203893
ISBN-13 978-3-925203-89-3 / 9783925203893
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von Anne Berest

Buch | Hardcover (2023)
Berlin Verlag
CHF 42,90
der ewige Sohn

von Peter-André Alt

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
CHF 41,90