Anglizismen im Italienischen
Eine Untersuchung der Wortschatzentlehnung und des Gebrauchs von Scheinanglizismen in der italienischen Sprache
Seiten
2021
|
21001 A. 1. Auflage
GRIN Verlag
978-3-346-30052-2 (ISBN)
GRIN Verlag
978-3-346-30052-2 (ISBN)
- Titel nicht im Sortiment
- Artikel merken
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,8, Universität Leipzig, Sprache: Deutsch, Abstract: Die zentrale Fragestellung dieser Arbeit ist nicht, ob Englisch von Nicht-Muttersprachlern gesprochen wird - das wurde schon deutlich festgestellt - sondern wie und inwiefern die Verbreitung des Englischen die Muttersprache der Sprecher beeinflusst. Die Arbeit wird sich explizit auf den Einfluss des Englischen auf das Italienische konzentrieren und untersucht dazu auch das Phänomen der Scheinanglizismen.Im zweiten Kapitel soll die Wortschatzentlehnung genauer analysiert werden. Diese hat sich als häufigstes resultierendes Phänomen des Sprachkontakts erwiesen. Dadurch wird in erster Linie erklärt, aus welchem Grund es zu Entlehnungen zwischen zwei Sprachen kommt und anschließend, in welchen Bereichen diese hauptsächlich zu finden sind.Das dritte Kapitel beschäftigt sich mit einer faszinierenden Folge des Sprachkontakts, und zwar das Phänomen der Scheinanglizismen und deren Gebrauch. Einerseits illustriert der Gebrauch von Scheinanglizismen, dass sich Sprache immer weiterentwickelt und zudem diversen Veränderungen unterliegt. Andererseits stellt es das Problem dar, dass aus einer fremden Sprache stammende Entlehnungen in einem anderen Kontext bzw. mit einer anderen Bedeutung genutzt werden und so von den ursprünglichen Muttersprachlern oft nicht mehr zu erkennen oder zu verstehen sind.Im vierten Kapitel wird eine Art Fallstudie unternommen, in der der Gebrauch von Anglizismen bzw. Scheinanglizismen in drei unterschiedlichen italienischen Medien analysiert wird. Dabei soll belegt werden, dass die Wahl der Anglizismen, die in den verschiedenen Medien vorkommen, nicht arbiträr, sondern abhängig von der Wissens- oder Interessensgebiete der Zielgruppe ist. Diese These wird auf der Sprachtheorie des Varietätenraumes nach Eugenio Coseriu ausgebaut. Im Besonderen wird sich dieses Kapitel auf die diastratischen Varietäten konzentrieren, das heißt die soziokulturellen Unterschiede, da die These dieser Studie sich auf die sprachlichen Unterschiede innerhalb der Gesellschaftsschichten bezieht.
Erscheinungsdatum | 24.02.2021 |
---|---|
Sprache | deutsch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 73 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Romanistik |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | Anglizismen • Eine • gebrauchs • italienischen • scheinanglizismen • Sprache • Untersuchung • wortschatzentlehnung |
ISBN-10 | 3-346-30052-8 / 3346300528 |
ISBN-13 | 978-3-346-30052-2 / 9783346300522 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2022)
De Gruyter (Verlag)
CHF 27,90
Deutsch – Französisch – Italienisch – Spanisch
Buch | Softcover (2023)
Narr Francke Attempto (Verlag)
CHF 39,15