Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Storie di confine -  Marta Lupica Spagnolo

Storie di confine (eBook)

Biografie linguistiche e ristrutturazione dei repertori tra Alto Adige e Balcani
eBook Download: PDF
2019 | 1. Auflage
417 Seiten
Franz Steiner Verlag
978-3-515-12292-4 (ISBN)
Systemvoraussetzungen
0,00 inkl. MwSt
(CHF 0,00)
Der eBook-Verkauf erfolgt durch die Lehmanns Media GmbH (Berlin) zum Preis in Euro inkl. MwSt.
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen

Oggetto del volume sono le biografie linguistiche di persone trasferitesi in Alto Adige (Südtirol) dai paesi successori alla Jugoslavia dal 1985 al 2015. Esaminando a livello contenutistico e formale i discorsi epilinguistici di parlanti che hanno vissuto e vivono in spazi sociolinguistici altamente complessi, la ricerca si propone di contribuire allo studio della ristrutturazione dei repertori in situazioni di contatto. Due sono le unità di analisi specifiche, identificate tramite i metodi della sociolinguistica interpretativa. Da un lato, si analizzano i glottonimi e le apposizioni usate per riferirsi alle varietà linguistiche d'origine. Ne emerge un quadro dei modi di posizionarsi dei partecipanti nei confronti dei recenti interventi di pianificazione linguistica in area balcanica. Dall'altro, si ricostruiscono gli spazi comunicativi narrati di tre intervistate attraverso l'esame delle loro storie di dialoghi. Questi racconti mostrano come le narratrici, attingendo a schemi interpretativi circolanti nella società altoatesina o resistendo loro, diano un senso vis-à-vis con la ricercatrice al cristallizzarsi di nessi più o meno inamovibili tra codici, luoghi e interlocutori nella regione d'arrivo.



Dopo essersi laureata presso la Humboldt-Universität zu Berlin, Marta Lupica Spagnolo ha conseguito un dottorato di ricerca in Linguistica presso gli atenei di Pavia e Bolzano-Bozen. Come ricercatrice postdoc, ha lavorato all'Università di Basilea e ha collaborato con il consorzio interdisciplinare 'Mobility and Inclusion in Multilingual Europe'. I suoi interessi si collocano nell'area della sociolinguistica della migrazione, del contatto linguistico e dell'analisi testuale e narratologica.
Erscheint lt. Verlag 30.10.2019
Reihe/Serie Kommunikative Räume / Spazi comunicativi
Kommunikative Räume – Spazi comunicativi
Zusatzinfo 9 schw.-w. Abb., 9 schw.-w. Tab., 6 schw.-w. Fotos
Sprache italienisch
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Schlagworte Alto Adige • biografie linguistiche • glottonimi • Glottonyme • Identität • mehrsprachige Repertoires • Migration • Narration • narrazioni • repertori plurilingui • Soziolinguistik • Sprachbiographie • Sprachpolitik • Südtirol
ISBN-10 3-515-12292-3 / 3515122923
ISBN-13 978-3-515-12292-4 / 9783515122924
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Wasserzeichen)
Größe: 3,4 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich