Síndi – Tangale Folktales
Kaltungo, Northeastern Nigeria
Seiten
- Titel leider nicht mehr lieferbar
- Artikel merken
Tangale, eine West-Tschadische Sprache, gehört zusammen mit den Kuschitischen, Semitischen, Omotischen Sprachen und Alt-Ägyptisch zur afroasiatischen Sprachfamilie. Die Sprecherzahl beläuft sich auf etwa 150.000 und ist im nigerianischen Bundesstaat Gombe State, im Nordosten des Landes angesiedelt. Historisch und politisch unterteilt sich diese Ethnie in eine westliche und östliche Gruppe. Die in diesem Band vorgestellten Sprachzeugnisse entstammen der direkten Umgebung der Stadt Kaltungo im östlichen Gebiet.
Der Autor stellt hier eine Anthologie verschiedener Volkserzählungen der Tangale vor, die in den Jahren 1982/83 bei Feldforschungsaufenthalten gesammelt wurden. Die Texte wurden unter Beteiligung von Tangale-Muttersprachlern vollständig transkribiert und ins Englische übersetzt. Zur besseren Übersichtlichkeit werden sie in einer phrasenhaften Segmentierung dargestellt. Einige der Erzählungen beinhalten Liedpassagen, die vom Erzähler gesungen vorgetragen werden und oft einen rätsel- oder formelhaften sprachlichen Ausdruck aufweisen. Der Sprachstil der ausgewählten Texte ist typisch für afrikanische Volkserzählungen im allgemeinen, direkt, realistisch, schnörkellos und pragmatisch.
Der Leser findet Beispiele aus den folgenden Erzählgattungen: Fabeln und Tiererzählungen, Legenden, Zaubermärchen, Trickstergeschichten, Erzählungen über Ungeheuer und Monster und solche Geschichten, die soziale Beziehungen oder Aktivitäten thematisieren.
Eine Sprichwortsammlung und -analyse dieser Sprache sowie eine Beschreibung der Glaubensvorstellungen der Tangale sind in derselben Schriftenreihe erschienen:
„Búun Saba – Proverbs, Sayings and Maxims in Eastern Tangale (Northern Nigeria)“, ISBN 978-3-89645-467-6.
„Religion, Myth and Magic in Tangale“, ISBN 978-3-927620-46-9.
REZENSION
„The book under discussion is a first endeavor to present Tangale oral literature in a written form. [...] The edition of the stories is preceded by a sophisticated and illuminating introductory essay by Dr Johannes Harnischfeger which has been entitled ‘Tangale History and Culture’. [...] We are highly impressed by this careful edition of the Tangale folktales which is an exemplary piece of scientific work.“
(Stanlislaw Pilaszewicz in „Studies of the Department of African Languages and Cultures“ 32/2003, 80-83)
Der Autor stellt hier eine Anthologie verschiedener Volkserzählungen der Tangale vor, die in den Jahren 1982/83 bei Feldforschungsaufenthalten gesammelt wurden. Die Texte wurden unter Beteiligung von Tangale-Muttersprachlern vollständig transkribiert und ins Englische übersetzt. Zur besseren Übersichtlichkeit werden sie in einer phrasenhaften Segmentierung dargestellt. Einige der Erzählungen beinhalten Liedpassagen, die vom Erzähler gesungen vorgetragen werden und oft einen rätsel- oder formelhaften sprachlichen Ausdruck aufweisen. Der Sprachstil der ausgewählten Texte ist typisch für afrikanische Volkserzählungen im allgemeinen, direkt, realistisch, schnörkellos und pragmatisch.
Der Leser findet Beispiele aus den folgenden Erzählgattungen: Fabeln und Tiererzählungen, Legenden, Zaubermärchen, Trickstergeschichten, Erzählungen über Ungeheuer und Monster und solche Geschichten, die soziale Beziehungen oder Aktivitäten thematisieren.
Eine Sprichwortsammlung und -analyse dieser Sprache sowie eine Beschreibung der Glaubensvorstellungen der Tangale sind in derselben Schriftenreihe erschienen:
„Búun Saba – Proverbs, Sayings and Maxims in Eastern Tangale (Northern Nigeria)“, ISBN 978-3-89645-467-6.
„Religion, Myth and Magic in Tangale“, ISBN 978-3-927620-46-9.
REZENSION
„The book under discussion is a first endeavor to present Tangale oral literature in a written form. [...] The edition of the stories is preceded by a sophisticated and illuminating introductory essay by Dr Johannes Harnischfeger which has been entitled ‘Tangale History and Culture’. [...] We are highly impressed by this careful edition of the Tangale folktales which is an exemplary piece of scientific work.“
(Stanlislaw Pilaszewicz in „Studies of the Department of African Languages and Cultures“ 32/2003, 80-83)
Erscheint lt. Verlag | 29.3.2002 |
---|---|
Reihe/Serie | Westafrikanische Studien ; 23 |
Einführung | Johannes Harnischfeger |
Mitarbeit |
Sonstige Mitarbeit: Njeno Andirya Galadima, Stephen Njeno Yoblis, Harald Vajkonny Herausgeber (Serie): Herrmann Jungraithmayr, Norbert Cyffer, Rainer Vossen |
Zusatzinfo | 2 Schwarzweißfotos, 1 Tabelle |
Verlagsort | Köln |
Sprache | englisch |
Maße | 160 x 240 mm |
Gewicht | 910 g |
Einbandart | Paperback |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft |
Schlagworte | Anthologie • Fabeln • Kaltungo • Märchen • Nigeria • Nordost-Nigeria • Tangale • Tangale-Volk • Tschadisch • Volkserzählungen • West-Tschadisch |
ISBN-10 | 3-89645-110-3 / 3896451103 |
ISBN-13 | 978-3-89645-110-1 / 9783896451101 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Das umfassende Standardwerk auf der Grundlage der aktuellen amtlichen …
Buch | Hardcover (2024)
Duden (Cornelsen Verlag)
CHF 48,95