Nicht aus der Schweiz? Besuchen Sie lehmanns.de
Ausdruck von (In)definitheit bei polnisch-deutschen Bilingualen - Izabela Maria B¿aszczyk

Ausdruck von (In)definitheit bei polnisch-deutschen Bilingualen

Eine Analyse am Beispiel des Demonstrativums ten und des Zahlwortes jeden
Buch | Softcover
200 Seiten
2015
AV Akademikerverlag
978-3-639-80841-4 (ISBN)
CHF 58,65 inkl. MwSt
  • Titel nicht im Sortiment
  • Artikel merken
Der, die, das und ein(e) - der Artikelgebrauch sorgt bei Lernern des Deutschen oft für Kopfzerbrechen. Dass die Existenz von Artikeln im Deutschen deutsch-polnischen Bilingualen während des Sprechens auf Polnisch Schwierigkeiten bereiten kann, ist da schon eher erstaunlich. Bilinguale Sprecher mit Deutsch als dominante Sprache sind es gewohnt, die Bestimmtheit eines Ausdrucks mit definiten und die Unbestimmtheit mit indefiniten Artikeln zu markieren. Doch was tun, wenn im Polnischen keine Artikel zu Verfügung stehen? Bilinguale haben eine Lösung: Sie setzen ähnliches Sprachmaterial an die Stelle der Artikel, nämlich das Demonstrativum "ten" für Definitartikel und das Zahlwort "jeden" für Indefinitartikel. Das vorliegende Buch setzt sich mit diesem Phänomen auseinander, das hier als Beispiel für kontaktinduzierte Grammatikalisierung gesehen und beschrieben wird.

Izabela Maria Blaszczyk studierte Polnische Philologie und Politikwissenschaft an der Universität Regensburg. Dort ist sie zurzeit Assistentin am Lehrstuhl für Slavische Sprach- und Kulturwissenschaft bei Prof. Dr. Björn Hansen. Sprachkontakt und Modalität gehören zu ihren Forschungsschwerpunkten.

Erscheint lt. Verlag 6.5.2015
Sprache deutsch
Maße 150 x 220 mm
Gewicht 282 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte Artikel • Polnisch
ISBN-10 3-639-80841-X / 363980841X
ISBN-13 978-3-639-80841-4 / 9783639808414
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich