Vorwort Inhaltsverzeichnis Stichwortverzeichnis Autor
© ABC Advanced Book Catalog

Vorwort des Übersetzungsherausgebers


Die Anatomie und Physiologie von Tortora und Derrickson ist ein in den USA und weltweit sehr verbreitetes und inzwischen in der 11. Auflage erscheinendes Lehrbuch, das diese beiden zentralen Fundamente medizinischer Wissenschaft und Berufe gemeinsam darstellt. Beide Fächer sind bestimmt keine einfache und "leichtverdauliche Kost" und haben Generationen von Studierenden medizinischer Berufe erhebliche Anstrengungen abverlangt. Andererseits sind sie die Grundlage für alle physiologischen Abläufe, für alle Krankheiten und alle medizinischen Methoden. Wenn man ein gutes Verständnis von Körperstruktur und -funktion erlangt hat, werden viele Zusammenhänge in der Medizin offensichtlich und müssen nicht mehr "stur" auswendig gelernt werden.

Den Erwerb fundierter Kentnisse mit Hilfe des geschilderten integrierenden Prinzips versucht die Anatomie und Physiologie von Tortora und Derrickson dem Lernenden möglichst einfach zu machen. Hierzu dienen unter anderem außergewöhnlich aufwendige Abbildungen und ein ausgefeiltes didaktisches Konzept mit Lernzielen, Kontrollfragen und Antworten. Bei allem steht eindeutig immer der Nutzer dieses Buches, der sich entweder zum ersten Mal mit der Anatomie und Physiologie des Menschen vertraut macht oder zu bestimmten Bereichen vertiefende Informationen sucht, im Mittelpunkt. Auch wenn das Buch (wie die abgehandelten Fächer) kein "Leichtgewicht" ist, wird es in jedem Fall die aufgewendete Mühe sehr großzügig belohnen.

Aus all diesen Gründen war die Übersetzung dieses Werkes ins Deutsche und seine entsprechende Anpasssung sehr sinnvoll. Es setzt hier einen neuen Standard.

Allen, die zum Gelingen dieser komplexen Aufgabe beigesteuert haben, möchte ich an dieser Stelle herzlich danken. Dies betrifft besonders die Mitarbeiter des Verlags, in erster Linie Herrn Dr. Andreas Sendtko für die Planung und Koordination sowie Markus Appel, Renate FitzRoy, Dr. Eva Gottfried, Dr. Bärbel Häcker, Christine Heeren, Dr. Christine Mayerhofer, Dr. Eva-Maria Miller und Dr. Anne Schulz für die sachkundige Übersetzung des Originaltextes.

Ich wünsche allen Nutzern und Nutzerinnen dieses Buches viel Erfolg und auch viel Vergügen!


Axel R. Pries
Berlin, im August 2006